Los Mustang - El Ritmo del Silencio - The Sound Of Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Mustang - El Ritmo del Silencio - The Sound Of Silence




El Ritmo del Silencio - The Sound Of Silence
Ритм тишины - Звук тишины
Vieja amiga oscuridad,
Старая подруга тьма,
Contigo quiero conversar.
С тобой хочу поговорить.
Poco importa ya lo que yo vi
Уже неважно, что я видел,
Mas siempre estará dentro de mi.
Но это всегда останется во мне.
Una extraña pesadilla con la luz de neón,
Странный кошмар с неоновым светом,
Y el ritmo del silencio.
И ритмом тишины.
En mis inquietos sueños vi
В моих беспокойных снах я видел
Inmensas calles sin final,
Бесконечные улицы,
Caminaba gente por allí
Люди шли по ним,
Caminaba sin buscar un fin.
Шли, не ища цели.
Y de pronto, vi una luz en la calle que me cegó.
И вдруг я увидел свет на улице, ослепивший меня.
En medio del silencio,
Посреди тишины.
Y junto aquella fuerte luz,
И рядом с этим ярким светом,
La gente hablaba sin hablar,
Люди говорили, не говоря ни слова,
La gente sin cantar también cantó.
Люди, не певшие, пели.
Algo que yo nunca comprendí,
Что-то, чего я никогда не понимал,
Porque aquella gente jamás llegaría a perturbar
Потому что эти люди никогда не смогли бы нарушить
El ritmo del silencio.
Ритм тишины.
Yo les dije y les grité
Я сказал им, я кричал им:
El silencio nacerá,
Тишина родится,
Y podrá llegar un día que
И может наступить день, когда
De vosotros se adueñará.
Она завладеет вами.
Pero no prestaron atención
Но они не обратили внимания,
Siguieron en silencio.
Продолжили молчать.
Y la gente se inclinó
И люди склонились,
Adorando aquella luz,
Поклоняясь этому свету,
Nada se podía escuchar,
Ничего не было слышно,
Ni a lo lejos el rumor del mar,
Даже отдаленного шума моря,
Porque a todos en mi sueño
Потому что всех во сне моем
Vi buscar sin hallar el ritmo del silencio.
Я видел, как они ищут, не находя ритма тишины.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.