Paroles et traduction Los Mustang - ¡Socorro!
A
mí,
amigos.
Меня,
друзья.
No
os
marchéis,
amigos,
Не
уходите,
друзья,
Yo
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Cuando
era
niño
me
solía
repetir
Когда
я
был
ребенком,
я
повторял
(Hazlo
por
mí)
(Сделай
это
для
меня)
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
Я
никогда
не
буду
просить:
вытащи
меня
отсюда.
Saldré
yo
solo
de
cualquier
dificultad,
Я
выйду
один
из
любых
трудностей,
(Hazlo
por
mí)
(Сделай
это
для
меня)
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
Я
никогда
не
буду
просить:
вытащи
меня
отсюда.
Por
favor
te
pido,
ayúdame,
Пожалуйста,
я
прошу
вас,
помогите
мне,
Necesito
un
amigo
de
verdad.
Мне
нужен
настоящий
друг.
Por
favor
les
pido,
ayúdenme.
Пожалуйста,
помогите
мне.
Y
venir,
sí,
a
mí.
И
прийти,
да,
ко
мне.
Cuando
era
niño
me
solía
yo
decir
Когда
я
был
ребенком,
я
говорил
(Hazlo
por
mí)
(Сделай
это
для
меня)
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
Я
никогда
не
буду
просить:
вытащи
меня
отсюда.
Ahora
solo
ya
no
puedo
yo
salir
Теперь
один
я
больше
не
могу
уйти.
(Hazlo
por
mí)
(Сделай
это
для
меня)
Y
tengo
que
pedir:
sácame
de
aquí
И
я
должен
попросить:
вытащи
меня
отсюда.
Por
favor
te
pido,
ayúdame,
Пожалуйста,
я
прошу
вас,
помогите
мне,
Necesito
un
amigo
de
verdad.
Мне
нужен
настоящий
друг.
Por
favor
les
pido,
ayúdenme.
Пожалуйста,
помогите
мне.
Y
venir,
sí,
a
mí.
И
прийти,
да,
ко
мне.
Cuando
era
niño
me
solía
yo
decir
Когда
я
был
ребенком,
я
говорил
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
Я
никогда
не
буду
просить:
вытащи
меня
отсюда.
Saldré
yo
solo
de
cualquier
dificultad,
Я
выйду
один
из
любых
трудностей,
(Hazlo
por
mí)
(Сделай
это
для
меня)
Yo
nunca
iré
a
pedir:
sácame
de
aquí.
Я
никогда
не
буду
просить:
вытащи
меня
отсюда.
Por
favor
te
pido,
ayúdame,
Пожалуйста,
я
прошу
вас,
помогите
мне,
Necesito
un
amigo
de
verdad.
Мне
нужен
настоящий
друг.
Por
favor
les
pido,
ayúdenme.
Пожалуйста,
помогите
мне.
Y
venir,
sí,
a
mí.
И
прийти,
да,
ко
мне.
A
mí,
a
mí,
tu
Мне,
мне,
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.