Los Niches - Me Tienes Vigilado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Niches - Me Tienes Vigilado




Me Tienes Vigilado
You Have Eyes on Me
(Coro) A mi me tienen vigilado, no se porque. me tienen vigilado
(Chorus) You have eyes on me, I don't know why. You have eyes on me
En el barrio donde vivo
In the neighborhood where I live
Suceden cuentos muy raros
Very strange things happen
Vivia con una negrita
I lived with a little black girl
Aparte de todo problema
Apart from all problems
Y alla en la casa le cayeron
And there at home they fell for it
Aprovecharon que yo no estaba
They took advantage of the fact that I wasn't there
Para llevarle chismecitos
To take little bits of gossip
A mi negrita del alma
To my little black girl
Por eso digo que.
That's why I say that.
(Coro) A mi me tienen vigilado, no se porque. me tienen vigilado
(Chorus) You have eyes on me, I don't know why. You have eyes on me
Escuchen lo que ella a mi me dijo
Listen to what she told me
Te vi con otra cuando paseabas
I saw you with another when you were taking a stroll
Mientras que en casa todo quedaba
While everything stayed at home
Porque haces esto conmigo
Why do you do this to me
Los chismes corren de aqui pa alla
Gossip travels from here to there
Y a mi me quierren desorientar
And they want to confuse me
Asi como hay mujeres tambien hay hombres
So just like there are women, there are also men
Que le gusta mucho el bla bla bla
Who love gossip very much
Tengan cuidado que.
Be careful, because.
(Coro) A mi me tienen vigilado, no se porque. me tienen vigilado
(Chorus) You have eyes on me, I don't know why. You have eyes on me
Al cielo dirigi la mirada
I directed my gaze to the heavens
Dios mio, parame todo esto
My God, stop all this
Que de pronto yo me meto en problemas
Because soon I'll get into trouble
Por culpa de esos cuentos no se acaben
Because of those stories, don't let them end
Ni tampoco en una carcel yo me parre
Nor will I end up in prison
Es que en problema me meto yo
Because I'll get into trouble
Que seria de mi madre sin su hijo
What would become of my mother without her son
Y mis hijos con su padre alla metido
And my children with their father locked up
Por eso te digo que.
That's why I tell you that.
(Coro) A mi me tienen vigilado, no se porque. me tienen vigilado
(Chorus) You have eyes on me, I don't know why. You have eyes on me
Pasaron y pasaron muchos dias
Many days have passed
Y sigo con el mismo problema
And I still have the same problem
Yo me encontraba en mi habitacion
I was in my room
De pronto a mi puerta alguien llamo
Suddenly someone knocked on my door
Yo me escondi en un rinconcito
I hid in a little corner
Para mirar a quien llegaba
To see who was coming
Asi que fue que pude darme cuenta
So that's how I was able to realize
Quien llevaba chismesito a mi negrita
Who was taking little bits of gossip to my little black girl
Y ahora les digo que.
And now I'm telling you that.
(Coro) El de los cuentos era. el que comia en mi casa (repite)
(Chorus) The gossip was. the one who ate at my house (repeat)
- Y es que los chismes corren de aqui p'alla, y de alla p'aca
- And gossip travels from here to there, and from there to here
Y con nuestro hogar quierren acabar
And they want to destroy our home
- Ese condenado me quiere calumnia, que tengo mucha jeba
- That damned man wants to slander me, saying I have many girlfriends
Y la mia se quierre llevar (Agarrate)
And he wants to take mine (Hold on)
(Coro) Ya no tienes quien te brinde (repite)
(Chorus) You no longer have someone to help you (repeat)
- Un buen compa, amistad verdadera
- A good buddy, a true friend
- Como comiamos en casa despues de la borrachera
- As we ate at home after getting drunk
- De eso fueron Pedrito y Julian
- That was Pedrito and Julian
- Como te trataba con sinceridad
- As I treated you with sincerity





Writer(s): Luis Edmundo Cabezas Barreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.