Paroles et traduction Los Niches - Me Tienes Vigilado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tienes Vigilado
You Have Eyes on Me
(Coro)
A
mi
me
tienen
vigilado,
no
se
porque.
me
tienen
vigilado
(Chorus)
You
have
eyes
on
me,
I
don't
know
why.
You
have
eyes
on
me
En
el
barrio
donde
vivo
In
the
neighborhood
where
I
live
Suceden
cuentos
muy
raros
Very
strange
things
happen
Vivia
con
una
negrita
I
lived
with
a
little
black
girl
Aparte
de
todo
problema
Apart
from
all
problems
Y
alla
en
la
casa
le
cayeron
And
there
at
home
they
fell
for
it
Aprovecharon
que
yo
no
estaba
They
took
advantage
of
the
fact
that
I
wasn't
there
Para
llevarle
chismecitos
To
take
little
bits
of
gossip
A
mi
negrita
del
alma
To
my
little
black
girl
Por
eso
digo
que.
That's
why
I
say
that.
(Coro)
A
mi
me
tienen
vigilado,
no
se
porque.
me
tienen
vigilado
(Chorus)
You
have
eyes
on
me,
I
don't
know
why.
You
have
eyes
on
me
Escuchen
lo
que
ella
a
mi
me
dijo
Listen
to
what
she
told
me
Te
vi
con
otra
cuando
paseabas
I
saw
you
with
another
when
you
were
taking
a
stroll
Mientras
que
en
casa
todo
quedaba
While
everything
stayed
at
home
Porque
haces
esto
conmigo
Why
do
you
do
this
to
me
Los
chismes
corren
de
aqui
pa
alla
Gossip
travels
from
here
to
there
Y
a
mi
me
quierren
desorientar
And
they
want
to
confuse
me
Asi
como
hay
mujeres
tambien
hay
hombres
So
just
like
there
are
women,
there
are
also
men
Que
le
gusta
mucho
el
bla
bla
bla
Who
love
gossip
very
much
Tengan
cuidado
que.
Be
careful,
because.
(Coro)
A
mi
me
tienen
vigilado,
no
se
porque.
me
tienen
vigilado
(Chorus)
You
have
eyes
on
me,
I
don't
know
why.
You
have
eyes
on
me
Al
cielo
dirigi
la
mirada
I
directed
my
gaze
to
the
heavens
Dios
mio,
parame
todo
esto
My
God,
stop
all
this
Que
de
pronto
yo
me
meto
en
problemas
Because
soon
I'll
get
into
trouble
Por
culpa
de
esos
cuentos
no
se
acaben
Because
of
those
stories,
don't
let
them
end
Ni
tampoco
en
una
carcel
yo
me
parre
Nor
will
I
end
up
in
prison
Es
que
en
problema
me
meto
yo
Because
I'll
get
into
trouble
Que
seria
de
mi
madre
sin
su
hijo
What
would
become
of
my
mother
without
her
son
Y
mis
hijos
con
su
padre
alla
metido
And
my
children
with
their
father
locked
up
Por
eso
te
digo
que.
That's
why
I
tell
you
that.
(Coro)
A
mi
me
tienen
vigilado,
no
se
porque.
me
tienen
vigilado
(Chorus)
You
have
eyes
on
me,
I
don't
know
why.
You
have
eyes
on
me
Pasaron
y
pasaron
muchos
dias
Many
days
have
passed
Y
sigo
con
el
mismo
problema
And
I
still
have
the
same
problem
Yo
me
encontraba
en
mi
habitacion
I
was
in
my
room
De
pronto
a
mi
puerta
alguien
llamo
Suddenly
someone
knocked
on
my
door
Yo
me
escondi
en
un
rinconcito
I
hid
in
a
little
corner
Para
mirar
a
quien
llegaba
To
see
who
was
coming
Asi
que
fue
que
pude
darme
cuenta
So
that's
how
I
was
able
to
realize
Quien
llevaba
chismesito
a
mi
negrita
Who
was
taking
little
bits
of
gossip
to
my
little
black
girl
Y
ahora
les
digo
que.
And
now
I'm
telling
you
that.
(Coro)
El
de
los
cuentos
era.
el
que
comia
en
mi
casa
(repite)
(Chorus)
The
gossip
was.
the
one
who
ate
at
my
house
(repeat)
- Y
es
que
los
chismes
corren
de
aqui
p'alla,
y
de
alla
p'aca
- And
gossip
travels
from
here
to
there,
and
from
there
to
here
Y
con
nuestro
hogar
quierren
acabar
And
they
want
to
destroy
our
home
- Ese
condenado
me
quiere
calumnia,
que
tengo
mucha
jeba
- That
damned
man
wants
to
slander
me,
saying
I
have
many
girlfriends
Y
la
mia
se
quierre
llevar
(Agarrate)
And
he
wants
to
take
mine
(Hold
on)
(Coro)
Ya
no
tienes
quien
te
brinde
(repite)
(Chorus)
You
no
longer
have
someone
to
help
you
(repeat)
- Un
buen
compa,
amistad
verdadera
- A
good
buddy,
a
true
friend
- Como
comiamos
en
casa
despues
de
la
borrachera
- As
we
ate
at
home
after
getting
drunk
- De
eso
fueron
Pedrito
y
Julian
- That
was
Pedrito
and
Julian
- Como
te
trataba
con
sinceridad
- As
I
treated
you
with
sincerity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Edmundo Cabezas Barreiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.