Paroles et traduction Los Niches - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
If You Only Knew
Si
supieras
las
cosas
bonitas
If
you
only
knew
the
beautiful
things
Que
yo
tengo
para
ti
That
I
have
for
you
Si
supieras
que
cuando
te
miro
If
you
only
knew
that
when
I
look
at
you
Me
sonrojo
por
ti
I
blush
for
you
Si
supieras
que
entre
más
tiempo
If
you
only
knew
that
the
longer
it
goes
Más
te
adoro
mujer
The
more
I
adore
you,
woman
Si
supieras,
si
supieras
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
Si
supieras
lo
que
siento
If
you
only
knew
what
I
feel
Cuando
nos
besamos
con
pasión
When
we
kiss
with
passion
Si
supieras
la
dulzura
que
da
If
you
only
knew
the
sweetness
that
comes
Al
fundirme
en
tu
piel
From
melting
into
your
skin
Si
supieras
la
melancolía
If
you
only
knew
the
melancholy
Que
me
da
al
verte
partir
That
comes
from
seeing
you
leave
Si
supieras,
si
supieras
If
you
only
knew,
if
you
only
knew
No
te
vallas
cuando
mas
te
necesito
Don't
leave
when
I
need
you
most
La
vida
no
puede
seguir
si
tú
te
alejas
de
mí
Life
cannot
go
on
if
you
leave
me
Recuerdo
la
promesa
I
remember
the
promise
Que
juntos
juramos
vivir
That
together
we
swore
to
live
No
te
vallas,
no
te
vallas
Don't
leave,
don't
leave
Quédate
junto
a
mí
Stay
with
me
No
te
vallas
cuando
mas
te
necesito
Don't
leave
when
I
need
you
most
Comprende
que
mi
amor
por
ti
durara
hasta
el
final
Understand
that
my
love
for
you
will
last
until
the
end
El
fuego
que
me
hiciste
sentir
The
fire
you
made
me
feel
No
lo
apagues
así
Don't
put
it
out
like
that
No
te
vallas,
no
te
vallas
Don't
leave,
don't
leave
Quédate
junto
a
mí
Stay
with
me
Si
tú
te
alejas
de
mí
If
you
leave
me
Triste
y
vació
estaré
bis
Sad
and
empty
I
will
be
Oye
si
tú
me
dejas
solito
Hey,
if
you
leave
me
alone
La
vida
no
puede
seguir
así
Life
cannot
go
on
like
this
Si
tú
te
alejas
de
mí
If
you
leave
me
Triste
y
vació
estaré
Sad
and
empty
I
will
be
Si
supieras
la
dulzura
If
you
only
knew
the
sweetness
Que
da
al
fundirme
en
tu
piel
That
comes
from
melting
into
your
skin
Si
tú
te
alejas
de
mí
If
you
leave
me
Triste
y
vació
estaré
Sad
and
empty
I
will
be
Horas
enteras
pensando
Whole
hours
thinking
Soñando
contigo
cositas
de
ayer
Dreaming
of
you,
little
things
from
yesterday
Si
tú
te
alejas
de
mí
If
you
leave
me
Triste
y
vació
estaré
Sad
and
empty
I
will
be
No
me
dejes
cuando
mas
te
necesito
Don't
leave
when
I
need
you
most
Sin
ti
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
you
Si
tú
te
alejas
de
mí
If
you
leave
me
Triste
y
vació
estaré
Sad
and
empty
I
will
be
Como
un
recuerdo
imborrable
vivirás
siempre
en
mí
Like
an
unforgettable
memory,
you
will
always
live
in
me
Mamitano
me
dejes
Mama,
don't
leave
me
Pero
como
toda
ilusión
But
like
every
dream
Llega
y
se
va,
llega
y
se
va
It
comes
and
goes,
it
comes
and
goes
Pero
como
toda
ilusión
But
like
every
dream
Mamita
linda
no
es
común
el
de
aquellas
ilusiones
Mama,
it's
not
common
for
those
dreams
Que
pronto
llegan
y
se
van
That
come
and
go
so
quickly
Pero
como
toda
ilusión
But
like
every
dream
Me
conviertes
y
en
la
sombra
You
become
me
and
in
the
shadows
Me
acompañas
por
siempre
You
accompany
me
forever
A
todo
mi
ser
To
all
my
being
Pero
como
toda
ilusión
But
like
every
dream
La
vida
hay
que
vivirla
Life
must
be
lived
Mientras
unos
ríen
otros
lloran
While
some
laugh,
others
cry
Pero
como
toda
ilusión
But
like
every
dream
Como
toda
ilusión
llega
y
se
va
Like
every
dream,
it
comes
and
goes
Llega
y
se
va,
llega
y
se
va
It
comes
and
goes,
it
comes
and
goes
Llega
y
se
va
It
comes
and
goes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Hoyos Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.