Los Niches - Si Supieras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Niches - Si Supieras




Si Supieras
Если бы ты знала
Si supieras las cosas bonitas
Если бы ты знала, какие красивые
Que yo tengo para ti
Вещи у меня есть для тебя
Si supieras que cuando te miro
Если бы ты знала, что когда я смотрю на тебя
Me sonrojo por ti
Я краснею из-за тебя
Si supieras que entre más tiempo
Если бы ты знала, что чем больше времени проходит,
Más te adoro mujer
Тем больше я обожаю тебя, женщина
Si supieras, si supieras
Если бы ты знала, если бы ты знала
Si supieras lo que siento
Если бы ты знала, что я чувствую,
Cuando nos besamos con pasión
Когда мы целуемся со страстью
Si supieras la dulzura que da
Если бы ты знала, какую сладость дарит
Al fundirme en tu piel
Слияние с твоей кожей
Si supieras la melancolía
Если бы ты знала, какую тоску
Que me da al verte partir
Я испытываю, когда вижу, как ты уходишь
Si supieras, si supieras
Если бы ты знала, если бы ты знала
No te vallas cuando mas te necesito
Не уходи, когда ты мне нужна больше всего
La vida no puede seguir si te alejas de
Жизнь не может продолжаться, если ты уйдешь от меня
Recuerdo la promesa
Помню обещание,
Que juntos juramos vivir
Что мы вместе поклялись жить
No te vallas, no te vallas
Не уходи, не уходи,
Quédate junto a
Останься рядом со мной
No te vallas cuando mas te necesito
Не уходи, когда ты мне нужна больше всего
Comprende que mi amor por ti durara hasta el final
Пойми, что моя любовь к тебе продлится до конца
El fuego que me hiciste sentir
Огонь, который ты во мне зажгла,
No lo apagues así
Не гаси его так
No te vallas, no te vallas
Не уходи, не уходи,
Quédate junto a
Останься рядом со мной
Si te alejas de
Если ты уйдешь от меня,
Triste y vació estaré bis
Грустным и опустошенным буду (дважды)
Oye si me dejas solito
Слушай, если ты оставишь меня одного,
La vida no puede seguir así
Жизнь не может так продолжаться
Si te alejas de
Если ты уйдешь от меня,
Triste y vació estaré
Грустным и опустошенным буду
Si supieras la dulzura
Если бы ты знала, какую сладость
Que da al fundirme en tu piel
Дарит слияние с твоей кожей
Si te alejas de
Если ты уйдешь от меня,
Triste y vació estaré
Грустным и опустошенным буду
Horas enteras pensando
Целые часы думаю,
Soñando contigo cositas de ayer
Мечтаю о тебе, о вчерашнем дне
Si te alejas de
Если ты уйдешь от меня,
Triste y vació estaré
Грустным и опустошенным буду
No te vallas
Не уходи,
No me dejes cuando mas te necesito
Не оставляй меня, когда ты мне нужна больше всего
Sin ti no puedo vivir
Без тебя я не могу жить
Si te alejas de
Если ты уйдешь от меня,
Triste y vació estaré
Грустным и опустошенным буду
Como un recuerdo imborrable vivirás siempre en
Как незабываемое воспоминание, ты будешь всегда жить во мне
Mamitano me dejes
Любимая, не оставляй меня
Pero como toda ilusión
Но, как и всякая иллюзия,
Llega y se va, llega y se va
Приходит и уходит, приходит и уходит
Pero como toda ilusión
Но, как и всякая иллюзия,
Mamita linda no es común el de aquellas ilusiones
Милая мамочка, необычна та иллюзия,
Que pronto llegan y se van
Которая быстро приходит и уходит
Pero como toda ilusión
Но, как и всякая иллюзия,
Me conviertes y en la sombra
Ты меняешь меня и в тени
Me acompañas por siempre
Сопровождаешь меня всегда
A todo mi ser
Во всем моем существе
Pero como toda ilusión
Но, как и всякая иллюзия,
La vida hay que vivirla
Жизнь нужно прожить
Mientras unos ríen otros lloran
Пока одни смеются, другие плачут
Pero como toda ilusión
Но, как и всякая иллюзия,
Como toda ilusión llega y se va
Как всякая иллюзия, приходит и уходит
Llega y se va, llega y se va
Приходит и уходит, приходит и уходит
Llega y se va
Приходит и уходит





Writer(s): Juan Carlos Hoyos Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.