Paroles et traduction Los Nietos - Coqueta - En Vivo México D.F. / 2010
Encuentras
la
ocasión
para
coquetearme
Ты
находишь
повод
флиртовать
со
мной.
Buscas
que
mi
corazon
brinque
y
se
exalte
Ты
ищешь,
чтобы
мое
сердце
прыгало
и
возвышалось.
Caminas
muy
despacio
para
que
te
mire
Ты
идешь
очень
медленно,
чтобы
я
смотрел
на
тебя.
Y
asta
me
llega
el
olor
de
tu
perfume
И
рога
приходит
ко
мне
запах
твоих
духов.
Lo
que
no
puedo
negar,
que
eres
bella
de
verdad
Что
я
не
могу
отрицать,
что
ты
действительно
прекрасна.
Pero
juegas
al
amor,
no
quieres
a
nadie.
Но
ты
играешь
в
любовь,
ты
никого
не
любишь.
Te
marchas
y
me
dejas
pensativo
Ты
уходишь
и
оставляешь
меня
задумчивым.
Si
me
amas
o
solo
juegas
conmigo
Любишь
ли
ты
меня
или
просто
играешь
со
мной.
Prefiero
imaginar
que
yo
soy
tu
hombre
ideal
Я
бы
предпочел
представить,
что
я
твой
идеальный
мужчина.
Y
que
tu
me
quieres
y
suenas
conmigo
И
что
ты
любишь
меня
и
звучишь
со
мной.
Voy
a
pensar
voy
a
buscar
la
forma
de
no
mirarte
Я
буду
думать,
я
буду
искать
способ
не
смотреть
на
тебя.
Por
que
voy
a
enamorarme
y
entonces
yo
perdere
Потому
что
я
влюблюсь,
а
потом
проиграю.
Voy
a
penasr
voy
a
buscar
una
forma
mas
precisa
Я
пойду
в
пенаср,
я
найду
более
точный
способ.
Que
te
llege
mas
deprisa
y
me
rueges
por
amor
Чтобы
я
пришел
к
тебе
быстрее
и
умолял
меня
о
любви.
Lo
voy
a
lograr
te
voy
a
quitar
esa
forma
de
mirar
Я
сделаю
это,
я
заберу
у
тебя
этот
взгляд.
Sabes
que
soy
un
don
juan
y
quieres
domarme
Ты
знаешь,
что
я
Дон
Жуан,
и
ты
хочешь
приручить
меня.
Quieres
acabar
conmigo
quieres
conquistarme
Ты
хочешь
покончить
со
мной,
ты
хочешь
покорить
меня.
Me
conoces
de
verdad
sabes
que
voy
a
ganar
Ты
знаешь
меня,
ты
действительно
знаешь,
что
я
выиграю.
Esta
guerra
que
empesamos
sin
quererlo
Эта
война,
которую
мы
начинаем,
не
желая
этого.
Voy
a
luchar
voy
a
lograr
que
me
busques
que
me
cuentes
Я
буду
бороться,
я
заставлю
тебя
искать
меня,
чтобы
ты
сказал
мне,
Que
en
tu
vida
estoy
presente
y
que
ya
no
puedes
mas
Что
в
твоей
жизни
я
присутствую,
и
что
ты
больше
не
можешь
Voy
a
luchar
voy
a
lograr
la
forma
de
demostrarte
Я
буду
бороться,
я
добьюсь
того,
как
доказать
тебе.
Que
te
quiero
asta
la
muerte
Что
я
люблю
тебя,
рога
смерти.
Pero
quiero
qe
seas
tu
quien
me
empieze
a
hablar
Но
я
хочу,
чтобы
ты
начал
говорить
со
мной.
Que
me
empeize
a
contar
que
el
amor
puede
triunfar
Пусть
мне
станет
хуже,
если
я
скажу,
что
любовь
может
восторжествовать.
Voy
a
pensar
voy
a
buscar
una
forma
mas
presisa
Я
подумаю,
я
найду
более
давящий
способ.
Que
te
llege
mas
de
prisa
y
me
rueges
por
amor
Чтобы
я
пришел
к
тебе
быстрее
и
умолял
меня
о
любви.
Lo
voy
a
lograr
te
voy
a
quitar
esa
forma
de
mirar
Я
сделаю
это,
я
заберу
у
тебя
этот
взгляд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAUL HECTOR MESA BURGOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.