Paroles et traduction Los Nietos - Indispensable
La
promesa
de
quererte,
Обещание
любить
тебя
No
solo
ha
sido
porque
tu,
Было
дано
не
только
потому,
что
ты
Eres
tan
bella
Такая
красивая
He
tenido
buena
suerte,
Мне
повезло
Porque
tú
tienes
la
virtud,
Потому
что
у
тебя
есть
добродетель
De
ser
perfecta.
Быть
совершенной.
Bella
por
dentro
y
por
fuera,
Красивая
снаружи
и
внутри
De
luz
la
vida
me
llenas
Ты
наполняешь
мою
жизнь
светом
Así
como
un
ángel
que
vino
a
la
tierra.
Как
ангел,
сошедший
на
землю.
No
creí
enamorarte,
Я
не
думал
влюбиться
Pues
te
sentía
lejos
de
mi,
Потому
что
считал
тебя
далёкой
Como
una
estrella.
Как
звезда.
Hoy
me
tienes
en
tus
manos,
А
теперь
ты
в
моих
руках
Y
me
moriría
por
ti,
И
я
умру
за
тебя,
Si
de
mi
vida
te
fueras.
Если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни.
Caminaría
sin
camino,
Я
буду
скитаться
без
цели
Para
mi
no
habría
destino,
У
меня
не
будет
пути
Así
como
el
viento
sin
ningún
sentido.
Как
ветер,
несущийся
без
смысла.
Lo
que
tu
eres
para
mi
no
puedo
explicar
То,
что
ты
для
меня,
нельзя
объяснить
Yo
siento
que
eres
el
agua
en
mi
mar,
Для
меня
ты
как
вода
в
моём
море
Algo
indispensable,
Что-то
незаменимое
La
dueña
de
mi
aliento
Хозяйка
моего
дыхания
Con
la
que
quiero
llegar,
С
которой
я
хочу
дойти
Algún
día
al
altar
До
алтаря
Y
resumiendo
diría
que
tu
eres
mi
felicidad
Короче
говоря,
ты
моё
счастье
No
creí
enamorarte,
Я
не
думал
влюбиться
Pues
te
sentía
lejos
de
mí,
Потому
что
считал
тебя
далёкой
Como
una
estrella.
Как
звезда.
Hoy
me
tienes
en
tus
manos,
А
теперь
ты
в
моих
руках
Y
me
moriría
por
ti,
И
я
умру
за
тебя,
Si
de
mi
vida
te
fueras.
Если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни.
Caminaría
sin
camino,
Я
буду
скитаться
без
цели
Para
mi
no
habría
destino,
У
меня
не
будет
пути
Así
como
el
viento
sin
ningún
sentido.
Как
ветер,
несущийся
без
смысла.
Lo
que
tu
eres
para
mi
no
puedo
explicar
То,
что
ты
для
меня,
нельзя
объяснить
Yo
siento
que
eres
el
agua
en
mi
mar,
Для
меня
ты
как
вода
в
моём
море
Algo
indispensable,
Что-то
незаменимое
La
dueña
de
mi
aliento
Хозяйка
моего
дыхания
Con
la
que
quiero
llegar,
С
которой
я
хочу
дойти
Algún
día
al
altar
До
алтаря
Y
resumiendo
diría
que
tu
eres
mi
felicidad
Короче
говоря,
ты
моё
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.