Paroles et traduction Los Nietos - Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecer
mirandote
Awakening
looking
at
you
A
los
ojos
es
algo
hermoso
ke
me
sucedio
In
the
eyes
it
is
something
beautiful
that
happened
to
me
Es
increible
lo
ke
estoy
viviendo
It
is
incredible
what
I
am
living
Algo
tan
lindo
creacion
de
dios
Something
so
beautiful
creation
of
God
Parece
un
cuento
cuando
estamos
juntos
It
seems
like
a
story
when
we
are
together
Un
unicornio
ke
se
aparecio
A
unicorn
that
appeared
Es
un
amor
de
los
ke
ya
no
existen
It
is
a
love
of
those
that
no
longer
exist
Siento
ke
vuelo
al
tener
tu
amor
I
feel
like
I'm
flying
having
your
love
Abre
tus
alas
y
volemos
juntos
Open
your
wings
and
let's
fly
together
Tu
eres
tal
y
como
te
soñe
You
are
just
as
I
dreamed
you
Me
enamoraste
y
me
vuelvo
loco
You
made
me
fall
in
love
and
I'm
going
crazy
No
tengo
limites
sobre
tu
piel.
I
have
no
limits
on
your
skin.
Abre
tus
alas
vamos
hacia
el
cielo
Open
your
wings
let's
go
to
heaven
De
la
pasion
no
temo
ser
corsel
I'm
not
afraid
to
be
a
steed
of
passion
Cuatro
paredes
son
nuestro
castillo
Four
walls
are
our
castle
No
nos
importe
que
sea
un
motel.
Let's
not
care
if
it's
a
motel.
Parece
un
cuento
cuando
estamos
juntos
It
seems
like
a
story
when
we
are
together
Un
unicornio
ke
se
aparecio
A
unicorn
that
appeared
Es
un
amor
de
los
ke
ya
no
existen
It
is
a
love
of
those
that
no
longer
exist
Siento
ke
vuelo
al
tener
tu
amor
I
feel
like
I'm
flying
having
your
love
Abre
tus
alas
y
volemos
juntos
Open
your
wings
and
let's
fly
together
Tu
eres
tal
y
como
te
soñe
You
are
just
as
I
dreamed
you
Me
enamoraste
y
me
vuelvo
loco
You
made
me
fall
in
love
and
I'm
going
crazy
No
tengo
limites
sobre
tu
piel.
I
have
no
limits
on
your
skin.
Abre
tus
alas
vamos
hacia
el
cielo
Open
your
wings
let's
go
to
heaven
De
la
pasion
no
temo
ser
corsel
I'm
not
afraid
to
be
a
steed
of
passion
Cuatro
paredes
son
nuestro
castillo
Four
walls
are
our
castle
No
nos
importe
que
sea
un
motel.
Let's
not
care
if
it's
a
motel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Felipe Garcia Ocampo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.