Paroles et traduction Los Nietos - No Puedo Mas
No Puedo Mas
Больше не могу
No,
no
puedo
mas
Нет,
я
больше
не
могу,
Porque
al
saber
que
ya
no
estas
conmigo
Ведь
зная,
что
тебя
уж
нет
со
мной,
Me
estoy
llenando
o
de
un
terrible
astio
Меня
ужасная
злоба
заполняет,
Me
esta
matando
mi
soledad
Убивает
одиночество
меня.
No,
no
puedo
no
mas
Нет,
не
могу
я
больше,
Yo
no
quisiera
que
te
fueras
lejos
Не
хотел
бы
я,
чтоб
ты
ушла,
Quiero
sentir
la
seda
en
tu
cuerpo
Хочу
шелк
твоего
тела
ощущать,
Que
algunas
noches
me
diste
ya
Что
ночами
дарила
ты
мне.
Y
poder
enrredarme
en
tus
brazos
y
sentir
tu
pelo
И
в
твоих
объятьях
утонуть,
волос
твоих
коснуться,
Y
viajar
con
tus
besos
al
cielo
С
твоими
поцелуями
до
небес
подняться,
Quiero
oír
que
volviste
a
quedarte
y
que
nunca
te
iras
Хочу
слышать,
что
решила
ты
остаться,
и
что
не
уйдешь
никогда,
Despertar
el
amor
por
las
noches
y
soñar
contigo
Ночью
любовь
пробуждать
и
о
тебе
мечтать,
Y
quedarme
en
tus
brazos
dormido
В
твоих
руках
уснуть,
Despertar
y
volver
a
tenerte
y
volverte
a
besar
Проснуться
и
снова
тебя
обнимать,
и
снова
целовать.
No,
no
puedo
mas
Нет,
я
больше
не
могу,
Yo
no
o
quisiera
que
te
fueras
lejos
Не
хотел
бы
я,
чтоб
ты
ушла,
Quiero
sentir
la
seda
en
tu
cuerpo
Хочу
шелк
твоего
тела
ощущать,
Que
algunas
noches
me
diste
ya
Что
ночами
дарила
ты
мне.
Y
poder
enrredarme
en
tus
brazos
y
sentir
tu
pelo
И
в
твоих
объятьях
утонуть,
волос
твоих
коснуться,
Y
viajar
con
tus
besos
al
cielo
С
твоими
поцелуями
до
небес
подняться,
Quiero
oír
que
volviste
a
quedarte
y
que
nunca
te
iras
Хочу
слышать,
что
решила
ты
остаться,
и
что
не
уйдешь
никогда,
Despertar
el
amor
por
las
noches
y
soñar
contigo
Ночью
любовь
пробуждать
и
о
тебе
мечтать,
Y
quedarme
en
tus
brazos
dormido
В
твоих
руках
уснуть,
Despertar
y
volver
a
tenerte
y
volverte
a
besar
Проснуться
и
снова
тебя
обнимать,
и
снова
целовать.
Despertar
y
volver
a
tenerte
y
volverte
a
besar
Проснуться
и
снова
тебя
обнимать,
и
снова
целовать.
Despertar
y
volver
a
tenerte
y
volverte
a
besar
Проснуться
и
снова
тебя
обнимать,
и
снова
целовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre, Difelisatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.