Los Nietos - No Se Que Hacer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nietos - No Se Que Hacer




No Se Que Hacer
Не знаю, что делать
Eres alguien especial
Ты особенная,
Eres alguien sin igual
Ты ни на кого не похожа,
Eres un ser mas que mágico
Ты более чем волшебная,
Eres esa luz que brilla mas que las demas
Ты свет, что сияет ярче всех остальных.
Tanto tiempo de amistad,
Столько времени дружили,
Ya no te puedo ni hablar,
Теперь я не могу с тобой даже говорить.
Si antes perder tema era emocion,
Если раньше болтать без умолку было счастьем,
Los chisme siempre por telefono,
Сплетничать часами по телефону,
Hoy no puedo hablar.
Сегодня я не могу и слова сказать.
Y no se que hacer
И я не знаю, что делать,
No puedo evitarlo... este sentimiento
Не могу справиться... с этим чувством,
Que me esta invadiendo poco a poco
Которое поглощает меня всё больше,
Y no puedo pararlo
И я не могу его остановить.
Y no se que hacer
И я не знаю, что делать.
Me siento raro
Мне странно,
Siento algo de miedo
Мне немного страшно,
Pero q caray!. tambien
Но, чёрт возьми!, мне также
Me gusta lo que estoy sintiendo.
Нравится то, что я чувствую.
Mira que cosas nomás
Вот так вот,
De pronto de empezé admirar
Вдруг я начал восхищаться
Algo bello he descubierto en ti
Чем-то прекрасным, что открыл в тебе.
Yo nunca antes habia sentido en mi
Я никогда раньше не чувствовал в себе
Un amor tan real
Такой настоящей любви.
Como puedo controlar,
Как мне контролировать
Esta mi forma de actuar
Своё поведение?
No quiero que lo empiezes a notar
Я не хочу, чтобы ты начала это замечать.
Por nada quiero perder tu amistad
Ни за что не хочу потерять твою дружбу.
No podré seguir
Не смогу жить дальше.
Y es que siento en mi,
Я чувствую внутри
Un dolor muy bello
Прекрасную боль,
Siento un desespero
Чувствую отчаяние,
Por que quiero verte
Потому что хочу видеть тебя,
Y un pretexto encontrarlo no puedo
И не могу найти предлога.
Y no puedo hablar,
И я не могу говорить
De este sen timiento
Об этом чувстве.
Tengo mucho miedo,
Мне очень страшно,
Que alguien te lo diga y la verdad
Что кто-то тебе расскажет, и, правда,
Yo sin ti me muero.
Я без тебя умру.





Writer(s): Raúl Héctor Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.