Los Nietos - Popurri Nietos 4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nietos - Popurri Nietos 4




Popurri Nietos 4
Попурри Внуки 4
Ya me voy pa la fiesta mujer aquí llevo mi sombrero blanco
Я иду на праздник, женщина, вот мой белый сомбреро.
Ya me voy pa la fiesta mujer aquí llevo mi sombrero blanco
Я иду на праздник, женщина, вот мой белый сомбреро.
Todos dicen te queda muy bien cuando voy por la calle pasando
Все говорят, он мне очень идет, когда я иду по улице.
Todos dicen te queda muy bien cuando voy por la calle pasando
Все говорят, он мне очень идет, когда я иду по улице.
Y me gritan "Oyeme compadre que bonito tu sombrero blanco"
И кричат мне: "Эй, кум, какой красивый у тебя белый сомбреро!"
Que bonito, que bonito tu sombrero blanco
Какой красивый, какой красивый твой белый сомбреро!
Que bonito, que bonito tu sombrero blanco
Какой красивый, какой красивый твой белый сомбреро!
Ya me voy pa la fiesta mujer aquí llevo mi sombrero blanco
Я иду на праздник, женщина, вот мой белый сомбреро.
Ya me voy pa la fiesta mujer aquí llevo mi sombrero blanco
Я иду на праздник, женщина, вот мой белый сомбреро.
Todos dicen te queda muy bien cuando voy por la calle pasando
Все говорят, он мне очень идет, когда я иду по улице.
Todos dicen te queda muy bien cuando voy por la calle pasando
Все говорят, он мне очень идет, когда я иду по улице.
Y me gritan "Oyeme compadre que bonito tu sombrero blanco"
И кричат мне: "Эй, кум, какой красивый у тебя белый сомбреро!"
Que bonito, que bonito tu sombrero blanco
Какой красивый, какой красивый твой белый сомбреро!
Que bonito, que bonito tu sombrero blanco
Какой красивый, какой красивый твой белый сомбреро!
La guitarra es como la mujer
Гитара как женщина,
Si no la tocas, no suena
Если не трогать, не звучит.
Si a la guitarra le tocas las cuerdas
Если у гитары трогаешь струны,
A la mujer, pues tócale las piernas
У женщины, ну, трогай ножки.
La guitarra es como la mujer
Гитара как женщина,
Si no la tocas, no suena
Если не трогать, не звучит.
Si a la guitarra le tocas las cuerdas
Если у гитары трогаешь струны,
A la mujer, pues tócale las piernas
У женщины, ну, трогай ножки.
A la guitarra tócale, tócale las cuerdas
У гитары трогай, трогай струны,
A la mujer tócale, tócale las piernas
У женщины трогай, трогай ножки.
A la guitarra tócale, tócale las cuerdas
У гитары трогай, трогай струны,
A la mujer tócale, tócale las piernas
У женщины трогай, трогай ножки.
La guitarra tiene figura
У гитары есть фигура,
Y también tiene caderas
И тоже есть бедра.
Y la mujer tiene cintura
А у женщины есть талия,
Y muchas cosas más buenas
И много чего еще хорошего.
La guitarra tiene figura
У гитары есть фигура,
Y también tiene caderas
И тоже есть бедра.
Y la mujer tiene cintura
А у женщины есть талия,
Y muchas cosas más buenas
И много чего еще хорошего.
A la guitarra tócale, tócale las cuerdas
У гитары трогай, трогай струны,
A la mujer tócale, tócale las piernas
У женщины трогай, трогай ножки.
A la guitarra tócale, tócale las cuerdas
У гитары трогай, трогай струны,
A la mujer tócale, tócale las piernas
У женщины трогай, трогай ножки.
Con su sombrero de lado
Со своей шляпой набекрень
Y su pasito retozón
И игривой походкой
Le pone sabor a la fiesta
Он добавляет перчинку празднику,
El viejo joven el viejo sabrosón
Старый-молодой, старый-озорной.
Tiene alegría de mas
В нем столько радости,
Tiene candela en los pies
В ногах у него огонь,
No lleva pareja al baile
Он не берет пару на танец,
Para bailarlo se necesitan tres
Чтобы с ним танцевать, нужны трое.
El viejo joven, el joven viejo
Старый-молодой, молодой-старый,
Que baila y goza porque no es tonto
Который танцует и веселится, потому что не глуп.
El viejo joven, el joven viejo
Старый-молодой, молодой-старый,
Que baila y goza ya lo vez
Который танцует и веселится, ты же видишь.
Con su camisa cuadrada
В своей клетчатой рубашке
Y con sus botas bien boleadas
И начищенных до блеска сапогах,
Las bailadoras les sobran
Танцовщиц у него хоть отбавляй,
Y no le importan sus años de verdad
И ему правда все равно на свои годы.
Tiene alegría de mas
В нем столько радости,
Tiene candela en los pies
В ногах у него огонь,
No lleva pareja al baile
Он не берет пару на танец,
Para bailarlo se necesitan tres
Чтобы с ним танцевать, нужны трое.
El viejo joven, el joven viejo
Старый-молодой, молодой-старый,
Que baila y goza porque no es tonto
Который танцует и веселится, потому что не глуп.
El viejo joven, el joven viejo
Старый-молодой, молодой-старый,
Que baila y goza ya lo vez
Который танцует и веселится, ты же видишь.
Y como quieres que te quiera,
И как ты хочешь, чтобы я тебя любил,
Si tu nunca me has querido,
Если ты меня никогда не любила,
Tu no sabes vida mía,
Ты не знаешь, моя жизнь,
Lo mucho que yo eh sufrido.
Сколько я страдал.
Y como quieres que te quiera,
И как ты хочешь, чтобы я тебя любил,
Si tu nunca me has querido,
Если ты меня никогда не любила,
Cada día se te nota,
С каждым днем все заметнее,
El miedo que me has tenido,
Твой страх передо мной,
Yo lo que quiero saber que es lo que quieres de mi?
Я просто хочу знать, чего ты хочешь от меня?
Y como quieres que te quiera,
И как ты хочешь, чтобы я тебя любил,
Si tu nunca me has querido,
Если ты меня никогда не любила,
Tu no sabes vida mía,
Ты не знаешь, моя жизнь,
Lo mucho que yo eh sufrido.
Сколько я страдал.
Y como quieres que te quiera,
И как ты хочешь, чтобы я тебя любил,
Si tu nunca me has querido,
Если ты меня никогда не любила,
Cada día se te nota,
С каждым днем все заметнее,
El miedo que me has tenido,
Твой страх передо мной,
Yo lo que quiero saber que es lo que quieres de mi?
Я просто хочу знать, чего ты хочешь от меня?





Writer(s): Jorge Carlos Portunato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.