Los Nietos - Se Vale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nietos - Se Vale




Se Vale
Se Vale
Se vale extrañarte, bien lo enTiendo yo
It is okay to miss you, I completely understand
Puedo cambiar la historia,
I can change the story,
Fantasear mi amor
Fantasize about my love
Total yo soy el dueño de tantos recuerdos.
After all, I own so many memories.
Se vale ocultar que el terminar dolio
It is okay to hide that the breakup hurt
Ser tu mejor amigo y escuchar tu voz
To be your best friend and hear your voice
Sentir yo tu mejilla cuando te salude.
To feel your cheek when I greet you.
Si, yo se
Yes, I know
No es bueno vivir en quimeras
It is not good to live in fantasies
No ayuda a sanar las heridas que dejo.
It does not help heal the wounds left behind.
Se, también
I also know
Que aparte no será lo mismo
That it will not be the same
No volverá aunque sea su amigo, se acabo.
You will not come back, even as a friend, it is over.
Pero ya no puedo hechar tantos recuerdos al olvido
But I can no longer put so many memories aside
Fueron parte de algo bello,
They were part of something beautiful,
De ese mundo al que nos conduce el amor.
Of that world that love leads us to.
Y su escencia es la que hoy ronda y maravilla mis sentidos,
And its essence is what lingers and captivates my senses today,
Dejo al tiempo mi destino,
I leave my destiny to time,
Mientras tanto se vale ser soñador.
In the meantime, it is okay to be a dreamer.
Se vale contarle todo a nuestra estrella
It is okay to tell our star everything
Cantar esa canción que le gustaba a ella
To sing that song she loved
Seguir con mis detalles aunke estes ausente.
To continue my gestures even though you are absent.
Si, yo
Yes, I know
Que aparte no será lo mismo
That it will not be the same
No volverá aunque sea su amigo, se acabo.
You will not come back, even as a friend, it is over.
Pero ya no puedo hechar tantos recuerdos al olvido
But I can no longer put so many memories aside
Fueron parte de algo bello,
They were part of something beautiful,
De ese mundo al que nos conduce el amor.
Of that world that love leads us to.
Y su escencia es la que hoy ronda y maravilla mis sentidos
And its essence is what lingers and captivates my senses
Dejo al tiempo mi destino,
I leave my destiny to time,
Mientras tanto se vale ser soñador.
In the meantime, it is okay to be a dreamer.
Se vale extrañarte, bien lo entiendo yo
It is okay to miss you, I completely understand
Puedo cambiar la historia,
I can change the story,
Fantasear mi amor
Fantasize about my love
Total yo soy el dueño de tantos recuerdos
After all, I own so many memories





Writer(s): Raúl Héctor Mesa Burgos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.