Los Nietos - Sin Exagerar - En Vivo México D.F. / 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nietos - Sin Exagerar - En Vivo México D.F. / 2010




Sin Exagerar - En Vivo México D.F. / 2010
Without Exaggeration - Live in Mexico City / 2010
Sin exagerar te quiero como quiere la noche a la luz
Without exaggeration, I love you as the night loves the light
Te quiero como el cielo al color azul,
I love you like The sky to its blue,
Te quiero porque quiero que me quieras tu,
I love you because I need you to love me,
Sin exagerar te necesito mas que el techo a la pared
Without exaggeration, I need you more than a roof needs walls
Como la fuente al agua y el panal a la miel,
As the fountain to water and honeycombs to honey,
Así como estas manos a tu blanca piel,
Like these hands to your fair skin,
Sin exagerar te amo tanto,
Without exaggeration, I love you so much,
Que un segundo se parece tanto a un año cuando no estas aqui,
That a second feels like a year when you're not here,
Y no exagero al decirte que si me dejas voy a estar,
And I don't exaggerate when I tell you that if you leave me, I'll be,
Como un avion sin alas, un camion sin frenos, un espejo sin reflejo,
Like a plane without wings, a truck without brakes, a mirror without reflection,
Me mataria la soledad,
Loneliness would kill me,
Contigo me siento completo, no me hace falta nadie mas,
With you I feel complete, I don't need anyone else,
Eres la niña de mis ojos, el mejor de mis antojos,
You are the apple of my eyes, the best of my cravings,
Un tesoro que encontre, cuando vagaba en la ciudad.
A treasure I found when I was wandering in the city.
Sin exagerar te anhelo como un preso anhela libertad,
Without exaggeration, I yearn for you as a prisoner yearns for freedom,
Y como anhela un ciego el poder mirar,
And as a blind man yearns to see,
Eres tan importante como respirar,
You are as important as breathing,
Sin exagerar te amo tanto,
Without exaggeration, I love you so much,
Que un segundo se parece tanto a un año cuando no estas aqui,
That a second feels like a year when you're not here,
Y no exagero al decirte que si me dejas voy a estar,
And I don't exaggerate when I tell you that if you leave me, I'll be,
Como un avion sin alas, un camion sin frenos, un espejo sin reflejo,
Like a plane without wings, a truck without brakes, a mirror without reflection,
Me mataria la soledad,
Loneliness would kill me,
Contigo me siento completo, no me hace falta nadie mas,
With you I feel complete, I don't need anyone else,
Eres la niña de mis ojos, el mejor de mis antojos,
You are the apple of my eyes, the best of my cravings,
Un tesoro que encontre, cuando vagaba en la ciudad,
A treasure I found when I was wandering in the city,
Cuando vagaba en la ciudad.
When I was wandering in the city.





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.