Los Nietos - Yo Se Que Es Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nietos - Yo Se Que Es Mentira




Yo Se Que Es Mentira
Я знаю, что это ложь
Andan diciendo por ahi que te olvidaste de mi amor
Ходят слухи, что ты забыла меня, любовь моя,
Que ya no brillas como el sol que ya no sufres mas por mi
Что ты больше не сияешь, как солнце, что ты больше не страдаешь по мне.
Andan diciendo por ahi que te olvidaste del ayer
Ходят слухи, что ты забыла о прошлом,
Y que cambiaste ese querer que siempre me pertenecio
И что ты изменила ту любовь, которая всегда принадлежала мне.
Pero yo se que es mentira
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira
Я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran
По искренности, с которой твои глаза смотрят на меня.
Pero yo se que es mentira
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira
Я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa
По той ясности, которая приходит с твоей улыбкой.
Andan diciendo por ahi que te olvidaste de cantar
Ходят слухи, что ты забыла петь,
Que se fueron a volar las aves de tu corazon
Что птицы твоего сердца улетели.
Oi quieren ver que fue por ti que el cielo se me ilumino
Они хотят видеть, что это из-за тебя небо осветилось для меня.
Por eso es que voy a segir pa'que no muera la ilusion
Поэтому я буду продолжать, чтобы не умерла иллюзия.
Pero yo se que es mentira
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira
Я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran
По искренности, с которой твои глаза смотрят на меня.
Pero yo se que es mentira
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira
Я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa
По той ясности, которая приходит с твоей улыбкой.
Es que me vuelvo loco cada vez que tu me miras
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Te juro corazon me muero con tu sonrisa
Клянусь, сердце мое, я умираю от твоей улыбки.
No se por que pierdo la razon cuando te tengo muy cerca
Не знаю, почему я теряю рассудок, когда ты рядом,
No se por que pierdo la razon cuando te tengo muy cerca
Не знаю, почему я теряю рассудок, когда ты рядом.
Es que tu tienes como un iman por ti pierdo la cabeza
У тебя словно магнит, из-за тебя я теряю голову,
Es que tu tienes como un iman por ti pierdo la cabeza
У тебя словно магнит, из-за тебя я теряю голову.
Es que me vuelvo loco me muero con tu sonrisa
Я схожу с ума, я умираю от твоей улыбки,
Es que me vuelvo loco me muero con tu sonrisa
Я схожу с ума, я умираю от твоей улыбки.
Pero yo se que es mentira
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira
Я знаю, что это ложь,
Por la sinceridad con que tus ojos me miran
По искренности, с которой твои глаза смотрят на меня.
Pero yo se que es mentira
Но я знаю, что это ложь,
Yo se que es mentira
Я знаю, что это ложь,
Por esa claridad que llega con tu sonrisa
По той ясности, которая приходит с твоей улыбкой.
Es que me vuelvo loco cada vez que tu me miras
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Te juro corazon me muero con tu sonrisa
Клянусь, сердце мое, я умираю от твоей улыбки.
Es que me vuelvo loco cada vez que tu me miras
Я схожу с ума каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Te juro corazon me muero con tu sonrisa
Клянусь, сердце мое, я умираю от твоей улыбки.
La noche entera yo la paso recordando tu querer
Всю ночь я провожу, вспоминая твою любовь,
La noche entera yo la paso recordando tu querer
Всю ночь я провожу, вспоминая твою любовь,
Y si no estas a mi lado loco me voy a volver
И если тебя нет рядом, я сойду с ума.
Es que me vuelvo loco me muero con tu sonrisa (bb Boo)
Я схожу с ума, я умираю от твоей улыбки (bb Boo).





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.