Los Nocheros - A Cada Instante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nocheros - A Cada Instante




A Cada Instante
A Cada Instante (Каждый Миг)
Estás aquí
Ты здесь,
Pero te noto distante
Но чувствую тебя далёкой.
Parece ser
Кажется,
Que no puedo comprender
Что я не могу понять,
Que mi andar
Что мои странствия,
De trotamundo y errante
Жизнь бродяги и скитальца
Ha logrado que te falte
Заставили тебя утратить
La magia de mi querer
Магию моей любви.
Sabes, mujer
Знаешь, женщина,
A cada instante te nombro
Каждый миг я произношу твое имя
Y también
И знаю также,
Que siempre piensas en
Что ты всегда думаешь обо мне.
Es que el amor
Ведь любовь
Nos ha golpeado muy fuerte
Ударила нас очень сильно.
Una vez fue suficiente
Одного раза было достаточно,
Para marcarnos la piel
Чтобы оставить след на нашей коже.
Amor
Любовь
Nos desgastó la nostalgia
Истощила нас ностальгией.
Amor
Любовь,
No naciste para
Ты не была создана для меня.
Si al fin
Если в конце концов
Así es tu vida, yo, en cambio
Такова твоя жизнь, я же, в свою очередь,
Trataré de ver si alcanzo
Постараюсь увидеть, смогу ли
Arrancarte de mi ser
Вырвать тебя из своего сердца.
Yo sigo aquí
Я всё ещё здесь.
Mi pena es cuando amanece
Моя печаль это когда рассветает.
Siempre creí
Я всегда верил,
Que serías para
Что ты будешь моей.
Y sin razón
И без причины
Las cosas pasan a veces
Иногда так случается,
Y un fantasma me aparece
И призрак является мне,
Al recordar mi dolor
Когда я вспоминаю свою боль.
Amor
Любовь
Nos desgastó la nostalgia
Истощила нас ностальгией.
Amor
Любовь,
No naciste para
Ты не была создана для меня.
Si al fin
Если в конце концов
Así es tu vida, yo, en cambio
Такова твоя жизнь, я же, в свою очередь,
Trataré de ver si alcanzo
Постараюсь увидеть, смогу ли
Arrancarte de mi ser
Вырвать тебя из своего сердца.
Si al fin
Если в конце концов
Así es tu vida, yo, en cambio
Такова твоя жизнь, я же, в свою очередь,
Trataré de ver si alcanzo
Постараюсь увидеть, смогу ли
Arrancarte de mi ser
Вырвать тебя из своего сердца.





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez, Cesar Adolfo Teruel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.