Los Nocheros - A Don Ata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nocheros - A Don Ata




A Don Ata
А Дон Ата
Por el Camino del Indio quiero encontrarlo a Don Ata
По пути индейца я хочу найти Дона Ата
En su alazán montado lo vio pasar la vidala
На своем скакуне он видел, как он проезжал мимо Видала
El aire del cerro, las flores del valle
Воздух холма, цветы долины
Se le enredan en el alma, ay, ay, ay, a Don Ata
Запутаются в душе, о, о, о, к Дон Ате
Una luna tucumana alumbra piedra y camino
Тукуманская луна освещает камень и путь
Y junto a la pobrecita lo lloran montes y ríos
А рядом с бедняжкой его оплакивают горы и реки
Por Tafí del Valle, Campos de Acheray
Тафи дель Валье, Кампос де Ашерай
También por la Bomba y Lules, igual por Amaicha
Также для La Bomba и Lules, то же самое для Amaicha
La criollita santiagueña para aliviarlo del frío
Маленький креол из Сантьяго, чтобы избавить его от простуды
Le teje un poncho pampa al payador perseguido
Он вяжет пончо из пампы для преследуемого паядора.
Allá por Barrancas y por Salavina
Там Барранкас и Салавина
La humilde con la olvidada le buscan guarida
Скромный с забытым ищет логово
Ahí anda Don Atahualpa por los caminos del mundo
Идет Дон Атауальпа по дорогам мира
Con una copla por lanza marcando los cuatro rumbos
С копла на копье, отмечая четыре направления
Que Dios lo bendiga, lo tenga en la gloria
Да благословит тебя Бог, будь ты во славе
Por tantos recuerdos lindos y por sus memorias
За столько прекрасных воспоминаний и за твои воспоминания
Un arriero solitario pasó por Altamirano
Одинокий погонщик мулов прошел через Альтамирано
Con un silbo nostalgioso en busca de sus hermanos
С ностальгическим свистом в поисках своих братьев
Arriando su pena por no encontrarlo
Снижение его печали из-за того, что он не нашел его.
Se fue yendo despacito del pago entrerriano
Он медленно вышел из оплаты Entre Rios
Se viene clareando el día por el cerro colorado
День проясняется у красной горки
Y en las espinas del Churqui se estrella un rayo cortado
И в шипы Чурки врезается отрубленный луч
Despierta la añera con la huanchaqueña
Разбудите аньеру с huanchaqueña
San Francisco del Chañar, también Santa Elena
Сан-Франциско-дель-Чаньяр, также Санта-Елена
Un aire de Buenos Aires le dio su canto de viento
Воздух Буэнос-Айреса дал ему свою песню ветра
Y se durmió en una huella en un estilo sin tiempo
И заснул на следе в вечном стиле
Allá en Pergamino, tal vez Santa Rosa
Там, в пергаменте, может быть, Санта-Роза
Lo llora toda La Pampa en una bordona
Вся пампа плачет по нему на малом барабане
Ahí anda Don Atahualpa por los caminos del mundo
Идет Дон Атауальпа по дорогам мира
Con una copla por lanza marcando los cuatro rumbos
С копла на копье, отмечая четыре направления
Que Dios lo bendiga, lo tenga en la gloria
Да благословит тебя Бог, будь ты во славе
Por tantos recuerdos lindos y por sus memorias
За столько прекрасных воспоминаний и за твои воспоминания





Writer(s): Mario Alvarez Quiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.