Los Nocheros - Amamos Tanto - traduction des paroles en allemand

Amamos Tanto - Los Nocherostraduction en allemand




Amamos Tanto
Wir liebten so sehr
Esta noche que
Diese Nacht, in der
Nos decimos "adiós"
wir uns "Lebewohl" sagen,
Ni uno gana ni otro pierde
gewinnt keiner, noch verliert der andere,
No hay heridas de amor
es gibt keine Liebeswunden.
Y sin darnos tregua
Und ohne uns eine Atempause zu gönnen,
No importó el final
war das Ende unwichtig,
Y amamos tanto
und wir liebten so sehr,
Amamos tanto
liebten so sehr.
Que olvidamos que al principio
Dass wir vergaßen, dass wir am Anfang
Prometimos ser
versprochen hatten zu sein
Solo amantes de ocasión
nur Gelegenheitsliebhaber,
No la misma piel
nicht dieselbe Haut.
Pero no cumplimos (pero no cumplimos)
Aber wir hielten es nicht ein (aber wir hielten es nicht ein),
No pudimos más (no pudimos más)
wir konnten nicht mehr anders (wir konnten nicht mehr anders),
Y amamos tanto
und wir liebten so sehr,
Amamos tanto
liebten so sehr.
Que rompimos con el juego
Dass wir das Spiel brachen,
Enamorándonos
indem wir uns verliebten,
Entregando por entero
indem wir ganz hingaben
Nuestro corazón
unser Herz.
Desatándome
Mich entfesselnd,
Descubriéndote
Dich entdeckend,
Amamos tanto
wir liebten so sehr,
Amamos tanto
liebten so sehr.
Esas noches de amor
Jene Liebesnächte,
Enamorándonos
in denen wir uns verliebten,
Fuimos uno para el otro
wir waren einer für den anderen,
Un amor casi total
eine fast vollkommene Liebe.
Desahogándonos
Uns auslebend,
Desafiándonos
uns herausfordernd,
Porque amamos tanto
weil wir so sehr liebten,
Amamos tanto
so sehr liebten.
Y esta noche que
Und diese Nacht, in der
Nos decimos "adiós"
wir uns "Lebewohl" sagen,
Otros brazos me esperan
andere Arme warten auf mich,
He encontrado otro amor
ich habe eine andere Liebe gefunden.
Y al cruzar la puerta
Und wenn ich durch die Tür gehe,
Yo recordaré (yo recordaré)
werde ich mich erinnern (werde ich mich erinnern),
Que amamos tanto
dass wir so sehr liebten,
Amamos tanto
so sehr liebten.
Que rompimos con el juego
Dass wir das Spiel brachen,
Enamorándonos
indem wir uns verliebten,
Entregando por entero
indem wir ganz hingaben
Nuestro corazón
unser Herz.
Desatándome
Mich entfesselnd,
Descubriéndote
Dich entdeckend,
Amamos tanto
wir liebten so sehr,
Amamos tanto
liebten so sehr.
Esas noches de amor
Jene Liebesnächte,
Enamorándonos
in denen wir uns verliebten,
Fuimos uno para el otro
wir waren einer für den anderen,
Un amor casi total
eine fast vollkommene Liebe.
Desahogándonos (desahogándonos)
Uns auslebend (uns auslebend),
Desafiándonos
uns herausfordernd,
Porque amamos tanto
weil wir so sehr liebten,
Amamos tanto
so sehr liebten.





Writer(s): Alejandro Miguel Liendo Vezzani, Eduardo Alfredo Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.