Los Nocheros - Amor De Papel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nocheros - Amor De Papel




Amor De Papel
Бумажная любовь
Vino con la luz del sol de la tarde
Появилась с солнечным светом в сумерках
Alumbró y se fue sin rumbo a otra parte
Осветила и растворилась, ушла в никуда
Tu cielo reconocí idéntico al mío
Небеса твои я узнал как будто мои
Intercambiando los dos gorriones heridos
Обменялись двумя ранеными птицами
Cuando descubrí tu estrella en mi vida
Когда я обнаружил твою звезду в своей жизни
Fue como encontrar la huella perdida
Это было как найти утерянный след
Entonces para volar muy poco faltaba
Тогда было совсем немного до полёта
Porque de cebo y pan eran nuestras alas
Потому что наши крылья были из семян и хлеба
Fue un castillo azul de arena mojada
Это был голубой замок из мокрого песка
Solo una ilusión un cuento de hadas
Только лишь иллюзия, сказка
No muy bien que pudo pasar
Не знаю точно, что могло случиться
Cómo aceptar la cruel realidad
Как принять эту жестокую реальность
Cuando un amor de papel
Когда бумажная любовь
Se va con el viento
Растворяется в ветре
El futuro incierto era algo lejano
Неопределённое будущее было где-то далеко
Con besos de miel nos alimentamos
Мы кормили себя сладкими поцелуями
Jamás quisimos saber de nuestro pasado
Мы никогда не хотели знать о своём прошлом
Porque es mas fácil amar cuando lo ignoramos
Потому что любить легче, когда ты его не замечаешь
En un día gris los duendes murieron
В один серый день эльфы умерли
Se rompió el hechizo y vino el silencio
Чары разрушились, и наступила тишина
De pronto la luz del sol fue noche sin luna
Внезапно свет солнца стал ночью без луны
Y aquel castillo un reloj de arena y espuma
А тот замок песочными часами из пены
Pero ambos dijimos esto no es cierto
Но мы оба сказали, что это неправда
Para qué volver atrás en el tiempo.
Зачем возвращаться в прошлое.
No muy bien que pudo pasar
Не знаю точно, что могло случиться
Cómo aceptar la cruel realidad
Как принять эту жестокую реальность
Cuando un amor de papel
Когда бумажная любовь
Se va con el viento
Растворяется в ветре





Writer(s): Ehizaguirre, Ramello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.