Los Nocheros - Angelica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - Angelica




Angelica
Angelica
Angélica, cuando te nombro
Angelica, when I name you
Me vuelve a la memoria, un valle...
A valley comes back to my memory...
Palida noche de abril
Pale April night
Y aquel pueblito de cordoba.
And that little town in Cordoba.
Si un aguila, cuerpo cariño,
If an eagle, body my dear,
Paloma, y pobre alma, temblando
Dove, and poor soul, trembling
Mi corazon en sus ragas sangro
My heart bleeds in its veins
Y no le tuviste lastima.
And you did not pity it.
No olvidare cuando en tu cordoba te vi
I will not forget when I saw you in your Cordoba
Y tu clavel bajo los arboles robe,
And I stole your carnation under the trees,
Y sus brazos...
And in your arms...
Fueron el nido, tu velo la luz
They were the nest, your veil the light
De la luna entre los alamos.
Of the moon among the poplars.
Tus parpados y por instantes
Your eyelids and for moments
Se vuelven los ojos manzos
Your tame eyes return
Recuerda...
Remember...
Cuando en el cielo de pronto se ve
When suddenly in the sky it is seen
Que nace y muere un relampago.
That a lightning is born and dies.
Las sabanas sobre el suelo
The sheets on the floor
Se tiende blanca la escarcha,
The frost stretches white,
Es blanca como la lipida flor de tu piel
It is white like the pale flower of your skin
Y fria como tus lagrimas.
And cold like your tears.
No olvidare cuando en tu cordoba te vi
I will not forget when I saw you in your Cordoba
Y tu clavel bajo los arboles robe,
And I stole your carnation under the trees,
Y sus brazos...
And in your arms...
Fueron el nido, tu velo la luz
They were the nest, your veil the light
De la luna entre los alamos.
Of the moon among the poplars.





Writer(s): Roberto Cambare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.