Los Nocheros - Clave de Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nocheros - Clave de Sol




Clave de Sol
Ключ соль
Tirenme un cable quiero volver camino a un mundo girando al reves
Бросьте мне канат, я хочу вернуться, в мир, вращающийся вспять.
Tirenme un cable quiero volver camino a un mundo girando al revés
Бросьте мне канат, я хочу вернуться, в мир, вращающийся вспять.
Se que no soy un modelo ideal pero te imvito conmigo a cantar
Знаю, я не идеал, но приглашаю тебя спеть со мной.
Y de los grandes regalos de dios dejo en los niños su nota de amor
И из великих даров Бога, я оставляю в детях свою ноту любви.
Por mis derechos voy a luchar quiero ser dueño de mi libertad
За свои права я буду бороться, хочу быть хозяином своей свободы.
Por mis derechos voy a luchar quiero ser dueño de mi libertad
За свои права я буду бороться, хочу быть хозяином своей свободы.
Entonces vamos a andar
Тогда пойдем.
Nada me alienta a seguir
Ничто меня не побуждает продолжать.
Busquemos juntos soñar
Давай вместе помечтаем.
No hay modo de ser feliz
Нет способа быть счастливым.
De las virtudes solo el perdón
Из всех добродетелей только прощение,
Hara en tu vida un niddito de amor
Свьёт гнездышко любви в твоей жизни.
De tus verdades quiero aprender no puedo solo me cuesta crecer
У твоей правды хочу учиться, не могу один, мне трудно расти.
De tus verdades quiero aprender no puedo sólo me cuesta crecer
У твоей правды хочу учиться, не могу один, мне трудно расти.
Este mensaje que dejo volar lleva el sentido de la libertad
Это послание, которое я отпускаю в полёт, несёт смысл свободы.
Se que tu sueño es la clave de sol
Знаю, твоя мечта - это ключ соль,
Que pone el alma de cada cancion
Который вкладывает душу в каждую песню.
Dame tu mano y a caminar solo hay un paso a la felicidad
Дай мне свою руку, и пойдем, всего один шаг до счастья.
Dame tu mano y a caminar solo hay un paso a la felicidad
Дай мне свою руку, и пойдем, всего один шаг до счастья.
De mi jardin sos la flor
Ты - цветок моего сада,
Y yo descubro la paz
И я обретаю покой.
La luna vuelve a reir
Луна снова смеется.
Que historia dejar atrás
Какую историю оставить позади?
Tengo un aliado y es tu amistad
У меня есть союзник, и это твоя дружба.
Me siento dueño de la libertad
Я чувствую себя хозяином своей свободы.
Tengo un aliado y es tu amistad
У меня есть союзник, и это твоя дружба.
Me siento dueño de la libertad
Я чувствую себя хозяином своей свободы.
Tengo un aliado y es tu amistad
У меня есть союзник, и это твоя дружба.
Me siento dueño de la libertad
Я чувствую себя хозяином своей свободы.
Temgo un aliado y es tu amistad
У меня есть союзник, и это твоя дружба.
Me siento dueño de la libertad
Я чувствую себя хозяином своей свободы.





Writer(s): Mario Rolando Teruel, Noemi Cristina Laspiur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.