Paroles et traduction Los Nocheros - Córdoba en Otoño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Córdoba en Otoño
Córdoba in Autumn
Las
golondrinas
dijeron
adiós
The
swallows
said
goodbye
Y
se
llevaron
el
tiempo
estival
And
took
the
summer
time
away
El
duende
inquieto
del
atardecer
The
restless
sprite
of
the
sunset
Pinta
las
nubes
de
gris
Paints
the
clouds
gray
Dueño
el
otoño
del
verde
final
Autumn
owns
the
final
green
Hermosa
Córdoba
de
abril
Beautiful
Córdoba
in
April
Duendes
de
luna
lo
vieron
llegar
Moon
sprites
saw
it
arrive
Con
el
silencio
de
un
amanecer
(ehh)
With
the
silence
of
a
sunrise
(ehh)
Desde
los
cerros
pintó
su
pincel
From
the
hills,
its
brush
painted
De
amarillento
el
añil
The
indigo
yellowish
Fina
llovizna
besando
el
cristal
Fine
drizzle
kissing
the
glass
Mayo
tristeza
del
jardín
May,
sadness
of
the
garden
Córdoba
en
otoño,
música
del
alma
Córdoba
in
autumn,
music
of
the
soul
Tardecitas
por
la
peatonal
Evenings
on
the
pedestrian
street
Mientras
el
Suquia,
lento
se
retira
While
the
Suquia
slowly
withdraws
Mirando
de
reojo
a
la
ciudad
Looking
askance
at
the
city
Toda
la
magia
que
encierra
tu
ser
All
the
magic
that
your
being
holds
Hermosa
Córdoba
otoñal
Beautiful
autumnal
Córdoba
Ohh-ohh,
que
luego
estoy
de
vuelta
Ohh-ohh,
I'll
be
back
soon
my
love
Después
de
larga
ausencia
After
a
long
absence
Canto
una
serenata
I
sing
a
serenade
A
orillas
del
río
se
escucha
mi
voz
By
the
riverbank
my
voice
is
heard
Cielo
estrellado
de
límpido
azul
Starry
sky
of
limpid
blue
La
Cruz
del
Sur
se
apresura
a
partir
The
Southern
Cross
hurries
to
depart
Fría
mañana
anunciando
que
ya
Cold
morning
announcing
that
already
Llega
el
otoño
a
su
fin
Autumn
comes
to
an
end
La
tarde
es
tibia
con
besos
de
sol
The
afternoon
is
warm
with
kisses
of
sun
Junio
parece
sonreír
June
seems
to
smile
Pura
la
estirpe
de
rico
historial
Pure
lineage
of
rich
history
General
Paz
y
Avenida
Colón
General
Paz
and
Avenida
Colón
Una
muchacha
sonríe
al
pasar
A
girl
smiles
as
she
passes
by
Y
tras
sus
pasos
me
voy
And
I
follow
in
her
footsteps
Inevitable
romance
otoñal
Inevitable
autumn
romance
Vuelve
a
latir
mi
corazón
My
heart
beats
again
Córdoba
en
otoño,
música
del
alma
Córdoba
in
autumn,
music
of
the
soul
Tardecitas
por
la
peatonal
Evenings
on
the
pedestrian
street
Mientras
el
Suquia,
lento
se
retira
While
the
Suquia
slowly
withdraws
Mirando
de
reojo
a
la
ciudad
Looking
askance
at
the
city
Toda
la
magia
que
encierra
tu
ser
All
the
magic
that
your
being
holds
Hermosa
Córdoba
otoñal
Beautiful
autumnal
Córdoba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Ramon Galindez, Raul Fernando Montachini, Fernando Sebastian Montachini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.