Paroles et traduction Los Nocheros - En Suspenso
Súbete
a
mi
ilusión
encendida
en
pasión
Climb
upon
my
illusion,
it's
alight
with
passion,
Que
yo
soy
como
el
viento,
si
te
fueras
de
aquí
I
am
like
the
wind,
If
you
were
to
leave
here,
Mi
golondrina
gris
no
sabrás
lo
que
siento
My
little
grey
swallow,
you
will
not
know
what
I
feel
No
me
provoques
más
que
puedes
derrumbar
Don't
provoke
me
anymore,
for
you
could
shatter
El
equilibrio
mío,
y
no
quisiera
yo
My
equilibrium,
and
I
would
not
want
to
Sentir
mi
corazón
dando
un
salto
al
vacío
Feel
my
heart
leap
into
the
void
Abandona
el
temor,
quiero
ver
el
rubor
Abandon
your
fear,
I
want
to
see
the
blush
Que
corre
por
tu
cuerpo
y
te
debo
aclarar
That
runs
through
your
body,
and
so
you
should
know
Que
hay
un
paso
nomás
a
mi
linea
de
fuego
There
is
but
one
step
across
my
line
of
fire
Abandona
el
temor,
haremos
el
amor
Abandon
your
fear,
we
shall
make
love
Como
sueña
tu
cuerpo,
ni
bien
desnuda
estés
Just
as
your
body
dreams,
and
when
you
are
naked
Pondré
sobre
tu
piel
el
fuego
de
mis
besos
I
will
place
on
your
skin
the
fire
of
my
kisses
Abandona
el
temor,
quiero
ver
el
rubor
Abandon
your
fear,
I
want
to
see
the
blush
Que
corre
por
tu
cuerpo
y
te
debo
aclarar
That
runs
through
your
body,
and
so
you
should
know
Que
hay
un
paso
nomás
a
mi
linea
de
fuego
There
is
but
one
step
across
my
line
of
fire
Abandona
el
temor,
haremos
el
amor
Abandon
your
fear,
we
shall
make
love
Como
sueña
tu
cuerpo,
ni
bien
desnuda
estés
Just
as
your
body
dreams,
and
when
you
are
naked
Pondré
sobre
tu
piel
el
fuego
de
mis
besos
I
will
place
on
your
skin
the
fire
of
my
kisses
Súbete
a
mi
ilusión
que
el
clima
entre
los
dos
Climb
upon
my
illusion
for
the
atmosphere
between
us
two
Se
está
poniendo
denso
y
desde
mi
obsesión
Is
becoming
heavy
and
from
my
obsession
Tu
barca
sin
timón
agiganta
el
suspenso
Your
rudderless
boat
increases
the
suspense
Ya
no
cruces
el
mar
que
en
mi
puerto
de
amar
Do
not
cross
the
sea,
for
in
my
port
of
love
Voy
a
tejerte
un
nido,
donde
pondré
el
calor
I
shall
weave
you
a
nest,
where
I
will
put
the
heat
Y
ya
verás
amor
te
sobrará
el
vestido
And
you
will
see,
my
love,
you
shall
have
no
need
for
clothes.
Abandona
el
temor,
quiero
ver
el
rubor
Abandon
your
fear,
I
want
to
see
the
blush
Que
corre
por
tu
cuerpo
y
te
debo
aclarar
That
runs
through
your
body,
and
so
you
should
know
Que
hay
un
paso
nomás
a
mi
linea
de
fuego
There
is
but
one
step
across
my
line
of
fire
Abandona
el
temor,
haremos
el
amor
Abandon
your
fear,
we
shall
make
love
Como
sueña
tu
cuerpo,
ni
bien
desnuda
estés
Just
as
your
body
dreams,
and
when
you
are
naked
Pondré
sobre
tu
piel
el
fuego
de
mis
besos
I
will
place
on
your
skin
the
fire
of
my
kisses
Abandona
el
temor,
quiero
ver
el
rubor
Abandon
your
fear,
I
want
to
see
the
blush
Que
corre
por
tu
cuerpo
y
te
debo
aclarar
That
runs
through
your
body,
and
so
you
should
know
Que
hay
un
paso
nomás
a
mi
linea
de
fuego
There
is
but
one
step
across
my
line
of
fire
Abandona
el
temor,
haremos
el
amor
Abandon
your
fear,
we
shall
make
love
Como
sueña
tu
cuerpo,
ni
bien
desnuda
estés
Just
as
your
body
dreams,
and
when
you
are
naked
Pondré
sobre
tu
piel
el
fuego
de
mis
besos
I
will
place
on
your
skin
the
fire
of
my
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Oscar Salomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.