Los Nocheros - En Suspenso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - En Suspenso




En Suspenso
In Suspense
Súbete a mi ilusión encendida en pasión
Climb upon my illusion, it's alight with passion,
Que yo soy como el viento, si te fueras de aquí
I am like the wind, If you were to leave here,
Mi golondrina gris no sabrás lo que siento
My little grey swallow, you will not know what I feel
No me provoques más que puedes derrumbar
Don't provoke me anymore, for you could shatter
El equilibrio mío, y no quisiera yo
My equilibrium, and I would not want to
Sentir mi corazón dando un salto al vacío
Feel my heart leap into the void
Abandona el temor, quiero ver el rubor
Abandon your fear, I want to see the blush
Que corre por tu cuerpo y te debo aclarar
That runs through your body, and so you should know
Que hay un paso nomás a mi linea de fuego
There is but one step across my line of fire
Abandona el temor, haremos el amor
Abandon your fear, we shall make love
Como sueña tu cuerpo, ni bien desnuda estés
Just as your body dreams, and when you are naked
Pondré sobre tu piel el fuego de mis besos
I will place on your skin the fire of my kisses
Abandona el temor, quiero ver el rubor
Abandon your fear, I want to see the blush
Que corre por tu cuerpo y te debo aclarar
That runs through your body, and so you should know
Que hay un paso nomás a mi linea de fuego
There is but one step across my line of fire
Abandona el temor, haremos el amor
Abandon your fear, we shall make love
Como sueña tu cuerpo, ni bien desnuda estés
Just as your body dreams, and when you are naked
Pondré sobre tu piel el fuego de mis besos
I will place on your skin the fire of my kisses
Súbete a mi ilusión que el clima entre los dos
Climb upon my illusion for the atmosphere between us two
Se está poniendo denso y desde mi obsesión
Is becoming heavy and from my obsession
Tu barca sin timón agiganta el suspenso
Your rudderless boat increases the suspense
Ya no cruces el mar que en mi puerto de amar
Do not cross the sea, for in my port of love
Voy a tejerte un nido, donde pondré el calor
I shall weave you a nest, where I will put the heat
Y ya verás amor te sobrará el vestido
And you will see, my love, you shall have no need for clothes.
Abandona el temor, quiero ver el rubor
Abandon your fear, I want to see the blush
Que corre por tu cuerpo y te debo aclarar
That runs through your body, and so you should know
Que hay un paso nomás a mi linea de fuego
There is but one step across my line of fire
Abandona el temor, haremos el amor
Abandon your fear, we shall make love
Como sueña tu cuerpo, ni bien desnuda estés
Just as your body dreams, and when you are naked
Pondré sobre tu piel el fuego de mis besos
I will place on your skin the fire of my kisses
Abandona el temor, quiero ver el rubor
Abandon your fear, I want to see the blush
Que corre por tu cuerpo y te debo aclarar
That runs through your body, and so you should know
Que hay un paso nomás a mi linea de fuego
There is but one step across my line of fire
Abandona el temor, haremos el amor
Abandon your fear, we shall make love
Como sueña tu cuerpo, ni bien desnuda estés
Just as your body dreams, and when you are naked
Pondré sobre tu piel el fuego de mis besos
I will place on your skin the fire of my kisses





Writer(s): Alfredo Oscar Salomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.