Paroles et traduction Los Nocheros - Juan de la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan de la Calle
Juan de la Calle (Juan of the Street)
Soy
nacido
en
cualquier
villa
I
was
born
in
some
small
town,
my
love,
Me
llaman
Juan
de
la
calle
They
call
me
Juan
of
the
Street.
De
arriero
por
la
mañana
A
mule
driver
in
the
morning,
dear,
Y
lustrabota
de
tarde
And
a
shoeshine
boy
in
the
afternoon.
Soy
nacido
en
cualquier
villa
I
was
born
in
some
small
town,
sweetheart,
Me
llaman
Juan
de
la
calle
They
call
me
Juan
of
the
Street.
A
me
enseñó
el
bardío
a
The
wasteland
taught
me,
my
darling,
Gambetear
por
la
orilla
To
dodge
along
the
edge,
Que
la
vida
por
el
centro
Because
life
in
the
center,
you
see,
Me
pone
la
zancadilla
Trips
me
up
along
the
way.
A
mi
me
enseño
el
bardío
The
wasteland
taught
me,
my
love,
A
gambetear
por
la
orilla
To
dodge
along
the
edge.
Mi
barquito
de
ilusión
My
little
boat
of
illusion,
my
dear,
Rema
contra
la
corriente
Rows
against
the
current's
flow,
Y
con
el
hilo
del
alba
And
with
the
thread
of
dawn,
my
sweet,
Busca
el
sol
mi
barrilete
My
kite
searches
for
the
sun.
Mi
barquito
de
ilusión
My
little
boat
of
illusion,
honey,
Rema
contra
la
corriente
Rows
against
the
current's
flow.
Soy
de
una
villa
y
disculpe
I'm
from
a
small
town,
my
love,
forgive
me,
Enviado
en
cualquier
lugar
Sent
anywhere
I
may
roam.
Que
el
indio
de
la
comparsa
Like
the
Indian
in
the
parade,
my
dear,
Cuando
llega
el
carnaval
When
Carnival
time
comes
around.
Soy
de
una
villa
de
Salta
I'm
from
a
small
town
in
Salta,
sweetheart,
Enviado
en
cualquier
lugar
Sent
anywhere
I
may
roam.
Mi
padre
en
un
carro
viejo
My
father,
in
an
old
cart,
honey,
Paso
comprando
botellas
Went
around
buying
bottles.
Y
si
la
cosa
no
cambia
And
if
things
don't
change,
my
love,
Yo
he
de
seguir
con
su
estrella
I'll
follow
in
his
footsteps.
Mi
padre
en
un
carro
viejo
My
father,
in
an
old
cart,
my
dear,
Paso
comprando
botellas
Went
around
buying
bottles.
Como
soñar
nada
cuesta
Since
dreaming
costs
nothing,
sweetheart,
Yo
largo
al
rio
mi
anzuelo
I
cast
my
hook
into
the
river,
Y
ver
si
una
noche
de
estas
To
see
if
one
of
these
nights,
my
love,
Puedo
enganchar
el
crucero
I
can
hook
a
cruise
ship.
Como
soñar
nada
cuesta
Since
dreaming
costs
nothing,
my
dear,
Yo
largo
al
rio
mi
anzuelo
I
cast
my
hook
into
the
river.
Al
terminar
la
cornada
At
the
end
of
the
goring,
honey,
No
tengo
fe
con
fortuna
I
have
no
faith
in
fortune,
Que
meterme
en
los
bolsillos
Just
to
put
in
my
pockets,
my
love,
La
moneda
de
la
luna
The
coin
of
the
moon.
Al
terminar
la
cornada
At
the
end
of
the
goring,
my
dear,
No
tengo
fe
con
fortuna
I
have
no
faith
in
fortune.
Soy
de
un
villa
y
disculpe
I'm
from
a
small
town,
my
love,
forgive
me,
Enviado
en
cualquier
lugar
Sent
anywhere
I
may
roam.
Que
el
indio
de
la
comparsa
Like
the
Indian
in
the
parade,
my
dear,
Cuando
llega
el
carnaval
When
Carnival
time
comes
around.
Son
de
una
villa
de
Salta
I'm
from
a
small
town
in
Salta,
sweetheart,
Enviando
en
cualquier
lugar
Sent
anywhere
I
may
roam.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.