Paroles et traduction Los Nocheros - Kilometro Once
Kilometro Once
Kilometer Eleven
Vengo
otra
vez
hasta
aquí
I
come
here
again
De
nuevo
a
implorar
tu
amor,
To
beg
for
your
love
once
more,
Solo
hay
tristeza
y
dolor
All
that
remains
is
sadness
and
pain
Al
verme
lejos
de
tí.
As
I
see
myself
far
away
from
you.
Culpable
tan
solo
soy
I
am
the
one
to
blame
De
todo
lo
que
he
sufrido,
For
all
that
I
have
suffered,
Por
eso
es
que
ahora
he
venido
That's
why
I
have
come
now
Y
triste,
muy
triste
estoy.
And
I
am
very
sad.
Nunca
vayas
a
olvidar
Never
forget
Que
un
día
a
este
cantor
That
one
day
this
singer
Le
has
dicho
llena
de
amor
You
told
him
full
of
love
"Sin
tí
no
me
podré
hallar".
"Without
you,
I
can't
find
myself".
Por
eso
quiero
saber
That's
why
I
want
to
know
Si
existe
en
tu
pensamiento
If
in
your
thoughts
Aquel
puro
sentimiento
That
pure
feeling
still
exists
Que
me
supiste
tener.
That
you
knew
how
to
give
me.
Olvida
mi
bien
el
enojo
aquel
Forget
my
dear,
that
anger
Que
así
nuestro
amor
irá
a
renacer,
So
that
our
love
will
be
reborn,
Porque
comprendí
que
no
sé
vivir
Because
I
have
realized
that
I
cannot
live
Sin
tu
querer.
Without
your
love.
Olvida
mi
bien
el
enojo
aquel
Forget
my
dear,
that
anger
Que
así
nuestro
amor
irá
a
renacer,
So
that
our
love
will
be
reborn,
Porque
comprendí
que
no
sé
vivir
Because
I
have
realized
that
I
cannot
live
Sin
tu
querer.
Without
your
love.
Nunca
vayas
a
olvidar
Never
forget
Que
un
día
a
este
cantor
That
one
day
this
singer
Le
has
dicho
llena
de
amor
You
told
him
full
of
love
"Sin
tí
no
me
podré
hallar".
"Without
you,
I
can't
find
myself".
Por
eso
quiero
saber
That's
why
I
want
to
know
Si
existe
en
tu
pensamiento
If
in
your
thoughts
Aquel
puro
sentimiento
That
pure
feeling
still
exists
Que
me
supiste
tener.
That
you
knew
how
to
give
me.
Olvida
mi
bien
el
enojo
aquel
Forget
my
dear,
that
anger
Que
así
nuestro
amor
irá
a
renacer,
So
that
our
love
will
be
reborn,
Porque
comprendí
que
no
sé
vivir
Because
I
have
realized
that
I
cannot
live
Sin
tu
querer.
Without
your
love.
Olvida
mi
bien
el
enojo
aquel
Forget
my
dear,
that
anger
Que
así
nuestro
amor
irá
a
renacer,
So
that
our
love
will
be
reborn,
Porque
comprendí
que
no
sé
vivir
Because
I
have
realized
that
I
cannot
live
Sin
tu
querer.
Without
your
love.
Vengo
otra
vez
hasta
aquí...
I
come
here
again...
De
nuevo
a
implorar
tu
amor.
To
beg
for
your
love
once
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constante Jose Aguer, Mario Del Transito Cocomarola
Album
Gen
date de sortie
27-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.