Los Nocheros - La Serenateña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - La Serenateña




La Serenateña
The Serenatena
En el valle calchaqui
In the Calchaqui Valley
Toma un vino y alegrate
Have a wine and be happy
Entonces podras decir
Then you can say
Que el cielo esta en cafayate
That heaven is in Cafayate
Entonces podras decir
Then you can say
Que el cielo esta en cafayate
That heaven is in Cafayate
La luna sali a buscar
The moon came out to look for
El duende del remolino
The goblin of the whirlwind
Y el sol en el medanal
And the sun in the medanal
Enciende la luz del vino
Ignites the light of the wine
Acaso por ser mujer
Perhaps because you are a woman
Me embruja la serenata
The serenade bewitches me
Y vuelvo por un querer
And I return for a love
Que me ata y que me desata
That binds me and unbinds me
Guitarra, estrella, ilusión de un querer
Guitar, star, illusion of a love
Se encanta mi corazón.
My heart is enchanted.
Morena al oscurecer
Brunette at dusk
Y rubia sobre la arena
And blonde on the sand
Mientras haya una mujer
As long as there's a woman
En Cafayate no hay pena.
There's no sorrow in Cafayate.
Mientras haya una mujer
As long as there's a woman
En Cafayate no hay pena.
There's no sorrow in Cafayate.
A veces salgo a cantar
Sometimes I go out to sing
Con el resto que me queda
With what little I have left
Y me vuelve a cobijar
And I am once again sheltered by
El poncho de la alameda.
The poncho of the park.
Acaso por ser mujer
Perhaps because you are a woman
Me embruja la serenata
The serenade bewitches me
Y vuelvo por un querer
And I return for a love
Que me ata y que me desata
That binds me and unbinds me
Guitarra, estrella, ilusión de un querer
Guitar, star, illusion of a love
Se encanta mi corazón.
My heart is enchanted.





Writer(s): Yuyo Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.