Los Nocheros - La Telesita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - La Telesita




La Telesita
Telesita
Telesita la manga mota
Telesita, your sleeve is torn
Tus ropitas están rotas
Your clothes are all worn out
Por las costas del Salado
On the shores of the Salado
Tus pasos van extraviados.
Your steps are astray.
No preguntes por tu amor
Don't ask about your love
Porque nunca lo hallarás
Because you'll never find him
Un consuelo a tu dolor
A solace for your pain
En el baile encontrarás.
You'll find it in the dance.
Por esos campos de Dios
Through those fields of God
Te lleva tu corazón
Your heart takes you
Sin saber que tu danzar
Unaware that your dancing
Es tan solo una ilusión.
Is just an illusion.
Rezabaile del querer
A praying dance of love
Con su música llevó
With its music it carried
Pies desnudos bajo el sol
Bare feet under the sun
La Telesita llegó.
Telesita arrived.
Y así te verán bailando
And so they'll see you dancing
Loca en cada amanecer
Crazy at every sunrise
Como metida la danza
As if the dance were stuck
Muy adentro de tu ser.
Deep inside your being.
Ay! Telésfora Castillo
Oh! Telésfora Castillo
Tus ojos no tienen brillo
Your eyes have no sparkle
Lo has perdido tras el monte
You've lost it behind the mountain
O buscando el horizonte.
Or searching for the horizon.
Con un bombo sonador
With a resounding drum
Y un violín sentimental
And a sentimental violin
Un cieguito al encordao'
A blind man on the strings
El baile va a comenzar.
The dance will begin.
Tu esperanza se perdió
Your hope is lost
Dele bailar y bailar
Let her dance and dance
Lleva tu pecho un dolor
Your chest bears a pain
Pero no sabes llorar.
But you don't know how to cry.
Pobre niña que un fogón
Poor girl that a fire
Tu cuerpito calcinó
Scorched your little body
Y en la noche de los tiempos
And in the night of time
Todo el pueblo te lloró.
The whole town mourned you.





Writer(s): Andres Avelino Chazarreta, Agustin Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.