Los Nocheros - La Yapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - La Yapa




La Yapa
The Bonus
Una joya para es el sabor de tus besos
The flavor of your kisses is a jewel to me
Se caen del propio peso, pero no llegan al fin
They fall by their own weight, but they never reach the end
Y prefieres presumir teniéndome preso
And you prefer to brag about having me as a prisoner
Estoy convencido que tus ojos brillan de verme
I am convinced that your eyes shine when you see me
Y no puedo convencerme porque me dijiste ayer
And I can't convince myself because you told me yesterday
Que habrá una primera vez mañana, con suerte
That there will be a first time tomorrow, hopefully
Yo quiero, sin ofender, decirte que andas uvita
I want to, without offending you, tell you that you are acting sweet
El corazón te palpita tan solo de suponer
Your heart beats so fast just thinking
Que te pediré, otra vez, me des la yapita
That I'll ask you, once again, to give me the bonus
No entiendo con qué razón tu corazón se me escapa
I don't understand why your heart escapes me
Y tu boquita me mata cuando me dices que no
And your little mouth kills me when you tell me no
Que aparte del corazón, te pido la yapa
That apart from my heart, I ask you for the bonus
No soy pretencioso, amor, pero ¿por qué me lastimas?
I'm not pretentious, love, but why do you hurt me?
Adentro llevo una espina que me dobla el corazón
Inside I carry a thorn that bends my heart
Si la yapa es la ilusión de toda mi vida
If the bonus is the illusion of my whole life
A veces, me da a pensar que vos te hacés la rogada
Sometimes, it makes me think that you're playing hard to get
Mi ruego no tiene entrada, te hacés la de no escuchar
My plea has no entry, you pretend not to listen
Que ya, en el tramo final, la yapa no es nada
That already, in the final stretch, the bonus is nothing
Para poder aflojar y comprender que no miento
To be able to chill and understand that I'm not lying
De mis labios juramentos, quizás, tengas que escuchar
Oaths from my lips, perhaps, you'll have to hear
Si no, tendré que esperar hasta el casamiento
If not, I'll have to wait until the wedding
No entiendo con qué razón tu corazón se me escapa
I don't understand why your heart escapes me
Y tu boquita me mata cuando me dices que no
And your little mouth kills me when you tell me no
Que aparte del corazón, te pido la yapa
That apart from my heart, I ask you for the bonus





Writer(s): Noemi Cristina Laspiur, Jorge Raul Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.