Paroles et traduction Los Nocheros - La Yapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
joya
para
mí
es
el
sabor
de
tus
besos
The
flavor
of
your
kisses
is
a
jewel
to
me
Se
caen
del
propio
peso,
pero
no
llegan
al
fin
They
fall
by
their
own
weight,
but
they
never
reach
the
end
Y
prefieres
presumir
teniéndome
preso
And
you
prefer
to
brag
about
having
me
as
a
prisoner
Estoy
convencido
que
tus
ojos
brillan
de
verme
I
am
convinced
that
your
eyes
shine
when
you
see
me
Y
no
puedo
convencerme
porque
me
dijiste
ayer
And
I
can't
convince
myself
because
you
told
me
yesterday
Que
habrá
una
primera
vez
mañana,
con
suerte
That
there
will
be
a
first
time
tomorrow,
hopefully
Yo
quiero,
sin
ofender,
decirte
que
andas
uvita
I
want
to,
without
offending
you,
tell
you
that
you
are
acting
sweet
El
corazón
te
palpita
tan
solo
de
suponer
Your
heart
beats
so
fast
just
thinking
Que
te
pediré,
otra
vez,
me
des
la
yapita
That
I'll
ask
you,
once
again,
to
give
me
the
bonus
No
entiendo
con
qué
razón
tu
corazón
se
me
escapa
I
don't
understand
why
your
heart
escapes
me
Y
tu
boquita
me
mata
cuando
me
dices
que
no
And
your
little
mouth
kills
me
when
you
tell
me
no
Que
aparte
del
corazón,
te
pido
la
yapa
That
apart
from
my
heart,
I
ask
you
for
the
bonus
No
soy
pretencioso,
amor,
pero
¿por
qué
me
lastimas?
I'm
not
pretentious,
love,
but
why
do
you
hurt
me?
Adentro
llevo
una
espina
que
me
dobla
el
corazón
Inside
I
carry
a
thorn
that
bends
my
heart
Si
la
yapa
es
la
ilusión
de
toda
mi
vida
If
the
bonus
is
the
illusion
of
my
whole
life
A
veces,
me
da
a
pensar
que
vos
te
hacés
la
rogada
Sometimes,
it
makes
me
think
that
you're
playing
hard
to
get
Mi
ruego
no
tiene
entrada,
te
hacés
la
de
no
escuchar
My
plea
has
no
entry,
you
pretend
not
to
listen
Que
ya,
en
el
tramo
final,
la
yapa
no
es
nada
That
already,
in
the
final
stretch,
the
bonus
is
nothing
Para
poder
aflojar
y
comprender
que
no
miento
To
be
able
to
chill
and
understand
that
I'm
not
lying
De
mis
labios
juramentos,
quizás,
tengas
que
escuchar
Oaths
from
my
lips,
perhaps,
you'll
have
to
hear
Si
no,
tendré
que
esperar
hasta
el
casamiento
If
not,
I'll
have
to
wait
until
the
wedding
No
entiendo
con
qué
razón
tu
corazón
se
me
escapa
I
don't
understand
why
your
heart
escapes
me
Y
tu
boquita
me
mata
cuando
me
dices
que
no
And
your
little
mouth
kills
me
when
you
tell
me
no
Que
aparte
del
corazón,
te
pido
la
yapa
That
apart
from
my
heart,
I
ask
you
for
the
bonus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noemi Cristina Laspiur, Jorge Raul Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.