Paroles et traduction Los Nocheros - Las Moras
Boquita
dulce,
como
la
mora,
tan
solo
hay
dos
Маленький
сладкий
рот,
как
ежевика,
их
всего
два
Si
una
me
engaña,
la
otra
me
tiñe
con
su
color
Если
один
меня
обманывает,
другой
красит
меня
своим
цветом
Vives
cautiva
como
la
mora
de
su
sabor
Ты
живешь
в
плену,
как
ежевика
своего
вкуса.
Blanca
en
la
mano,
miel
en
la
boca
te
tengo
yo
Белый
в
моей
руке
мед
во
рту
у
меня
есть
ты
Blanca
en
la
mano,
miel
en
la
boca
te
tengo
yo
Белый
в
моей
руке
мед
во
рту
у
меня
есть
ты
La
mora
blanca,
la
mora
negra
Белая
шелковица,
черная
шелковица
Una
me
quiere,
la
otra
me
deja
Один
любит
меня
другой
бросает
меня
Pero
ninguna,
de
mí,
se
aleja
Но
никто
из
меня
не
уходит
Y
poco
a
poco
me
vuelvo
loco
de
tanto
amor
И
мало-помалу
я
схожу
с
ума
от
такой
любви
La
mora
negra
pinta
y
despinta
mi
tentación
Ежевика
окрашивает
и
обесцвечивает
мой
соблазн
Y
no
hallo
nada
con
que
borrarla
del
corazón
И
я
не
могу
найти
ничего,
что
могло
бы
стереть
это
из
моего
сердца.
Vives
cautiva
como
la
mora
de
su
sabor
Ты
живешь
в
плену,
как
ежевика
своего
вкуса.
Blanca
en
la
mano,
miel
en
la
boca
te
tengo
yo
Белый
в
моей
руке
мед
во
рту
у
меня
есть
ты
Blanca
en
la
mano,
miel
en
la
boca
te
tengo
yo
Белый
в
моей
руке
мед
во
рту
у
меня
есть
ты
La
mora
blanca,
la
mora
negra
Белая
шелковица,
черная
шелковица
Una
me
quiere,
la
otra
me
deja
Один
любит
меня
другой
бросает
меня
Pero
ninguna,
de
mí,
se
aleja
Но
никто
из
меня
не
уходит
Y
poco
a
poco
me
vuelo
loco
de
tanto
amor
И
мало-помалу
я
схожу
с
ума
от
такой
любви
La
mora
blanca
no
deja
huella
de
su
pasión
Белая
шелковица
не
оставляет
следов
своей
страсти
Y,
sin
embargo,
llena
de
almíbar
va
mi
ilusión
И
все
же
иллюзия
полна
сиропа
Vives
cautiva
como
la
mora
de
su
sabor
Ты
живешь
в
плену,
как
ежевика
своего
вкуса.
Blanca
en
la
mano,
miel
en
la
boca
te
tengo
yo
Белый
в
моей
руке
мед
во
рту
у
меня
есть
ты
Blanca
en
la
mano,
miel
en
la
boca
te
tengo
yo
Белый
в
моей
руке
мед
во
рту
у
меня
есть
ты
La
mora
blanca,
la
mora
negra
Белая
шелковица,
черная
шелковица
Una
me
quiere,
la
otra
me
deja
Один
любит
меня
другой
бросает
меня
Pero
ninguna,
de
mí,
se
aleja
Но
никто
из
меня
не
уходит
Y
poco
a
poco
me
vuelo
loco
de
tanto
amor
И
мало-помалу
я
схожу
с
ума
от
такой
любви
Y
poco
a
poco
me
vuelo
loco
И
мало-помалу
я
схожу
с
ума
De
tanto
amor
такой
большой
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.