Los Nocheros - López Pereyra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - López Pereyra




López Pereyra
López Pereyra
Yo quisiera olvidarte,
I would like to forget you,
Me es imposible mi bien, mi bien,
It is impossible my dear, my dear,
Tu imagen me persigue,
Your image haunts me,
Tuya es mi vida, mi amor también.
Your mine is my life, my love too.
Y cuando pensativo yo solo estoy,
And when I am pensive I am alone,
Deliro con la falsía con que ha pagado tu amor, mi amor.
I rave with the falsity with which he has paid for your love, my love.
Si yo pudiera tenerte a mi lado todo el día,
If I could have you by my side all day long,
De mis ocultos amores paloma te contaría.
I would tell you about my hidden loves dove.
Pero es inútil mi anhelo, jamás, jamás,
But my longing is useless, never, never,
Vivo sólo para amarte, calla'o y triste, llorar, llorar.
I live only to love you, silent and sad, crying, crying.
Me han dicho que no me quieres
They told me that you don't love me,
Pero eso no es un motivo,
But that is not a reason,
Me privas de tu mirada,
You deprive me of your looks,
Mi alma, sin ella no vivo.
My soul, without it, I do not live.
Voy a ocultarme en la selva solo a llorar,
I'm going to hide in the jungle just to cry,
Pueda ser que en mi destierro tus ojos negros pueda olvidar.
May it be that in my exile your black eyes I can forget.
En una noche serena
On a serene night
Al cielo azul miré, miré,
To the blue sky I looked, I looked,
Contemplando a las estrellas
Contemplating the stars
A la más bella le pregunté
The most beautiful I asked
Si era ella la que alumbraba tu amor, mi amor,
If she was the one who lit up your love, my love,
Para pedirle por ella al Dios piadoso resignación.
To ask her for her, from the merciful God, resignation.





Writer(s): Dp, Artidorio Cresseri, Andres Avelino Chazarreta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.