Paroles et traduction Los Nocheros - López Pereyra
López Pereyra
López Pereyra
Yo
quisiera
olvidarte,
I
would
like
to
forget
you,
Me
es
imposible
mi
bien,
mi
bien,
It
is
impossible
my
dear,
my
dear,
Tu
imagen
me
persigue,
Your
image
haunts
me,
Tuya
es
mi
vida,
mi
amor
también.
Your
mine
is
my
life,
my
love
too.
Y
cuando
pensativo
yo
solo
estoy,
And
when
I
am
pensive
I
am
alone,
Deliro
con
la
falsía
con
que
ha
pagado
tu
amor,
mi
amor.
I
rave
with
the
falsity
with
which
he
has
paid
for
your
love,
my
love.
Si
yo
pudiera
tenerte
a
mi
lado
todo
el
día,
If
I
could
have
you
by
my
side
all
day
long,
De
mis
ocultos
amores
paloma
te
contaría.
I
would
tell
you
about
my
hidden
loves
dove.
Pero
es
inútil
mi
anhelo,
jamás,
jamás,
But
my
longing
is
useless,
never,
never,
Vivo
sólo
para
amarte,
calla'o
y
triste,
llorar,
llorar.
I
live
only
to
love
you,
silent
and
sad,
crying,
crying.
Me
han
dicho
que
no
me
quieres
They
told
me
that
you
don't
love
me,
Pero
eso
no
es
un
motivo,
But
that
is
not
a
reason,
Me
privas
de
tu
mirada,
You
deprive
me
of
your
looks,
Mi
alma,
sin
ella
no
vivo.
My
soul,
without
it,
I
do
not
live.
Voy
a
ocultarme
en
la
selva
solo
a
llorar,
I'm
going
to
hide
in
the
jungle
just
to
cry,
Pueda
ser
que
en
mi
destierro
tus
ojos
negros
pueda
olvidar.
May
it
be
that
in
my
exile
your
black
eyes
I
can
forget.
En
una
noche
serena
On
a
serene
night
Al
cielo
azul
miré,
miré,
To
the
blue
sky
I
looked,
I
looked,
Contemplando
a
las
estrellas
Contemplating
the
stars
A
la
más
bella
le
pregunté
The
most
beautiful
I
asked
Si
era
ella
la
que
alumbraba
tu
amor,
mi
amor,
If
she
was
the
one
who
lit
up
your
love,
my
love,
Para
pedirle
por
ella
al
Dios
piadoso
resignación.
To
ask
her
for
her,
from
the
merciful
God,
resignation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Artidorio Cresseri, Andres Avelino Chazarreta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.