Los Nocheros - Me Enamoré de una Zamba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nocheros - Me Enamoré de una Zamba




Me Enamoré de una Zamba
Я влюбился в женщину-самбу
La noche iba juntando estrellas dormidas
Ночь собирала спящие звезды
Y vi pintar la aurora sus rojas mejillas
И я увидел, как заря раскрасила свои красные щечки
Lento caminar, eterno resplandor
Медленная поступь, вечное сияние
Mostraba el sol su inmensidad
Солнце показывало свою безмерность
Miraba de reojo celosa la luna
Луна смотрела из-под лобья ревнивым взглядом
Sobre la cuna del algarrobal
На колыбель рощи
Morena y orgullosa de tantas miradas
Смуглая и гордая от множества взглядов
Llegaba presurosa vistiendo de gala
Она спешила, одетая в нарядное платье
De misterio azul el rostro se cubrió
В таинственном синем ее лицо покрылось румянцем
Donosa comenzó a bailar
Грациозно она начала танцевать
Y aprovecho suspiros para echar en vuelo
И воспользовалась вздохами, чтобы бросить в полет
Blanco pañuelo aromado de azahar
Белый платок, благоухающий цветком апельсина
Detrás de ti va mi nostalgia
За тобой идет моя ностальгия
Y agito en vano la esperanza
И я тщетно вздыхаю о надежде
Déjame encender el fuego en tu candor
Дай мне зажечь огонь в твоей невинности
Y en ese sueño verme arder
И сгорая в этой мечте увидеть себя
Así podré saber qué destino me lleva
Так я смогу узнать, какая судьба уготована мне
En tu pollera enredarme de amor
Запутаться в твоей юбке от любви
Dejé que mis deseos cobraran altura
Я позволил своим желаниям взметнуться ввысь
Y en gotas de rocío bañé tu figura
И каплями росы облил твой образ
Para ahogar la sed bebí de la ilusión
Чтобы утолить жажду, я напился иллюзии
De ser el dueño de tu amor
Стать обладателем твоей любви
Soñé que en tu cintura dejaban mis manos
Я мечтал, что мои руки оставят на твоей талии
Todo el verano de mi corazón
Все лето моего сердца
Yo quise detenerte, paloma en mi nido
Я хотел остановить тебя, голубка в моем гнезде
Y en un gentil arresto rocé tu vestido
И в нежном плену коснулся твоего платья
Pero tu ansiedad buscando el arrebol
Но твоя страсть, ища алые краски заката
Dejó su luz de eternidad
Оставила свой свет вечности
Se fue tras de tu huella mi voz al nombrarte
Мой голос устремился за тобой, произнося твое имя
Para entregarte mis ganas de amar
Чтобы передать тебе мою жажду любви
Detrás de ti va mi nostalgia
За тобой идет моя ностальгия
Y agito en vano la esperanza
И я тщетно вздыхаю о надежде
Déjame encender el fuego en tu candor
Дай мне зажечь огонь в твоей невинности
Y en ese sueño verme arder
И сгорая в этой мечте увидеть себя
Así podré saber qué destino me lleva
Так я смогу узнать, какая судьба уготована мне
En tu pollera enredarme de amor
Запутаться в твоей юбке от любви





Writer(s): Laspiur De Teruel Noemi Cristi, Teruel Mario Rolando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.