Los Nocheros - No Saber De Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - No Saber De Tí




No Saber De Tí
Not Knowing About You
Nadie me habla de ti, sin embargo te extraño
No one talks to me about you, yet I miss you
No me resigno a olvidarte aunque pasen los años
I don't resign myself to forgetting you, though years pass by
Qué será de ti, por donde andarás
What has become of you, where are you
A que distancia te encuentras de mi soledad
How far away are you from my solitude
Cómo quisiera saber si es que aún me recuerdas
How I would like to know if you still remember me
Si has preguntado por mí, si te duele mi ausencia
If you have asked about me, if my absence hurts you
Qué ha cambiado en ti y en tu corazón
What has changed in you and in your heart
Cómo ha seguido tu vida después de mi amor
How your life has continued after my love
Desde que no estás aquí ya no puedo encontrar
Since you are not here, I can no longer find
De nuevo el sentido de la libertad
Again the sense of freedom
Sin ti no imagino volver a empezar
Without you, I can't imagine starting over
Quiero saber que fue de ti
I want to know what became of you
Desde que no estás aquí ya no puedo encontrar
Since you are not here, I can no longer find
De nuevo el sentido de la libertad
Again the sense of freedom
Sin ti no imagino volver a empezar
Without you, I can't imagine starting over
Quiero saber que fue de ti
I want to know what became of you
Desde que no estás aquí
Since you are not here
Solo me habita el dolor
Only pain inhabits me
Se me va la vida sin saber de ti
My life is fading away without knowing about you
Amor
My love
Desde que no estás aquí ya no puedo encontrar
Since you are not here, I can no longer find
De nuevo el sentido de la libertad
Again the sense of freedom
Sin ti no imagino volver a empezar
Without you, I can't imagine starting over
Quiero saber que fue de ti
I want to know what became of you
Desde que no estás aquí ya no puedo encontrar
Since you are not here, I can no longer find
De nuevo el sentido de la libertad
Again the sense of freedom
Sin ti no imagino volver a empezar
Without you, I can't imagine starting over
Quiero saber que fue de ti
I want to know what became of you
Desde que no estás aquí
Since you are not here
Solo me habita el dolor
Only pain inhabits me
Se me va la vida sin saber de ti
My life is fading away without knowing about you
Amor
My love





Writer(s): Jorge Raul Rojas, Silvia Marina Mugica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.