Los Nocheros - Por Culpa del Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nocheros - Por Culpa del Diablo




Por Culpa del Diablo
По вине дьявола
Que pasará
Что же случится?
No escuchó cantar
Не слышно пения сверчков
Ni los grillos al atardecer.
На закате дня.
Callados los bagualeros
Умолкли гуляки,
Tal vez queriendo, tal vez sin querer.
Быть может, намеренно, быть может, случайно.
Ni el viento salamanquero
Даже ветер-проказник
Sopló para no dejarse ver.
Не дует, чтобы не быть замеченным.
Sin carnaval
Без карнавала,
Seguro han de ver
Наверняка увидишь,
Calaveras llorando de amor.
Черепа, плачущие от любви.
La pena de andar solitos
Печаль одиночества,
Ahogando el grito en algun rincón.
Заглушающая крик в каком-то углу.
Sin lunas que los apañen
Без луны, которая их освещает,
Ni fuego ardiendo en el socavón.
И без огня, горящего в шахте.
Que macana con el carnaval
Какая досада с этим карнавалом,
No quiere ni oir su opinión.
Он даже не хочет слышать твоего мнения, милая.
Mandinga robó la albahaca
Дьявол украл базилик,
Y a cambio quiere entregarle una flor.
А взамен хочет дать тебе цветок.
Por culpa del mismo diablo
По вине этого же дьявола,
Sin carnaval he quedado yo.
Я остался без карнавала.
No encontrarás
Ты не найдешь
Un alma sin paz
Души без мира,
Donde pueda su cola meter.
Куда он мог бы сунуть свой хвост.
Desangra su poderío
Его могущество иссякает,
No encuentra vino para ofrecer.
Он не находит вина, чтобы предложить.
La noche le hace la contra
Ночь противится ему,
Apuradita para amanecer.
Спеша к рассвету.
El carnaval
Карнавал
No va a perdonar
Не простит
Al que vino a robarle su amor.
Того, кто пришел украсть его любовь.
Secretos de algún febrero
Тайны какого-то февраля
Me han confesado que fue por error.
Мне признались, что это было по ошибке.
Que el diablo anda arrepentido
Что дьявол раскаивается
Y de rodillas pidiendo perdón.
И на коленях просит прощения.





Writer(s): La Moro, Ruben Ehizaguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.