Los Nocheros - Por Culpa del Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nocheros - Por Culpa del Diablo




Por Culpa del Diablo
По вине Дьявола
Que pasará
Что случилось
No escuchó cantar
Не слышно пения
Ni los grillos al atardecer.
Сверчков на закате.
Callados los bagualeros
Багуальерос молчат
Tal vez queriendo, tal vez sin querer.
Может, по своей воле, а может, невольно.
Ni el viento salamanquero
Даже саламанкский ветер
Sopló para no dejarse ver.
Не подул, чтобы не показаться.
Sin carnaval
Без карнавала
Seguro han de ver
Наверняка увидишь
Calaveras llorando de amor.
Черепа, плачущие от любви.
La pena de andar solitos
Отчаяние от одиночества
Ahogando el grito en algun rincón.
Топит крик в каком-нибудь уголке.
Sin lunas que los apañen
Без лун, которые их защитят
Ni fuego ardiendo en el socavón.
И без костра, горящего в яме.
Que macana con el carnaval
Какая напасть с этим карнавалом
No quiere ni oir su opinión.
Он не хочет даже слушать его мнение.
Mandinga robó la albahaca
Мандинга похитил базилик
Y a cambio quiere entregarle una flor.
И взамен хочет подарить ему цветок.
Por culpa del mismo diablo
По вине того же Дьявола
Sin carnaval he quedado yo.
Я остался без карнавала.
No encontrarás
Не найдешь
Un alma sin paz
Души без мира
Donde pueda su cola meter.
Куда он сможет влезть со своим хвостом.
Desangra su poderío
Его власть истекает кровью
No encuentra vino para ofrecer.
Он не находит вина, чтобы предложить.
La noche le hace la contra
Ночь выступает против него
Apuradita para amanecer.
Спешит на рассвете.
El carnaval
Карнавал
No va a perdonar
Не простит
Al que vino a robarle su amor.
Того, кто пришел украсть его любовь.
Secretos de algún febrero
Тайны какого-то февраля
Me han confesado que fue por error.
Мне признались, что это было по ошибке.
Que el diablo anda arrepentido
Что Дьявол раскаивается
Y de rodillas pidiendo perdón.
И стоит на коленях, прося прощения.





Writer(s): La Moro, Ruben Ehizaguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.