Paroles et traduction Los Nocheros - Procuro Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvidarte
Пытаюсь забыть тебя
Procuro
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Siguiendo
la
ruta
de
un
pájaro
herido
Следуя
путем
раненой
птицы.
Procuro
alejarme
Пытаюсь
уйти
De
aquellos
lugares
donde
nos
quizimos
Из
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга.
Me
enredo
en
amores
Запутываюсь
в
отношениях,
Sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Без
желания
и
сил,
чтобы
забыть
тебя.
Y
llega
la
noche
y
de
nuevo
comprendo
que
te
necesito
И
наступает
ночь,
и
я
снова
понимаю,
что
ты
мне
нужна.
Procuro
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Занимаясь
днем
тысячей
разных
дел.
Procuro
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Pisando
y
contando
las
hojas
caidas
Ступая
и
считая
опавшие
листья.
Procuro
cansarme
Пытаюсь
устать,
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Дожить
до
ночи
едва
живым.
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
no
sé...
И
видя
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим,
я
не
знаю...
No
sé
lo
que
haría...
Не
знаю,
что
бы
я
сделал...
Lo
que
haría
por
que
estubieras
tú
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
здесь,
Porque
siguieras
tú,
conmigo
Чтобы
ты
осталась
со
мной.
Lo
que
haría
por
no
sentirme
así
Что
бы
я
сделал,
чтобы
не
чувствовать
себя
так,
Por
no
vivir
asi,
perdido
Чтобы
не
жить
вот
так,
потерянным.
Procuro
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Haciendo
en
el
día
mil
cosas
distintas
Занимаясь
днем
тысячей
разных
дел.
Procuro
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Pisando
y
contando
las
hojas
caidas
Ступая
и
считая
опавшие
листья.
Procuro
cansarme
Пытаюсь
устать,
Llegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Дожить
до
ночи
едва
живым.
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
no
sé...
И
видя
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим,
я
не
знаю...
No
sé
lo
que
haría...
Не
знаю,
что
бы
я
сделал...
Lo
que
haría
por
que
estubieras
tú
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
здесь,
Porque
siguieras
tú,
conmigo
Чтобы
ты
осталась
со
мной.
Lo
que
haría
por
no
sentirme
así
Что
бы
я
сделал,
чтобы
не
чувствовать
себя
так,
Por
no
vivir
asi,
perdido
Чтобы
не
жить
вот
так,
потерянным.
AlbumCancionYLetra.com
AlbumCancionYLetra.com
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder, A/k/a Manuel Alejandro, A/k/a Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.