Los Nocheros - Que Noche la de Anoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - Que Noche la de Anoche




Que Noche la de Anoche
Last Night
Yo tengo en mis ojeras
I have in my dark circles
El calor del juego intenso
The heat of the intense game
Desvistiendo tus caderas
Undressing your hips
(Que la noche de anoche me dejó)
(That last night left me)
Sabor a dulces besos
Flavour of sweet kisses
Que aún me quema de tus labios
That still burns me of your lips
Azotandome en el cuerpo
Whipping me on the body
(Que la noche de anoche me dejó)
(That last night left me)
Se burla en la ventana
Mocking at the window
Una luna embravecida
A fierce moon
Cómo si el sol no existiera
As if the sun didn't exist
(Que la noche de anoche me dejó)
(That last night left me)
No oyó la despedida
Didn't hear the farewell
Que hoy la droga es mi camisa
That today the drug is my shirt
Empapada de tu olor
Soaked with your smell
Anoche mis manos soñaron en vano
Last night my hands dreamed in vain
Con un medio día
With a noon
Que te pueda tener
That I can have you
Derretida de ser
Melting to be
Y debernos la vida
And we owe our lives
La noche contigo se vuelve mil soles en la madrugada
The night with you becomes a thousand suns at dawn
Desveló total de tanto soñar
Total wakefulness from so much dreaming
Otra noche en tu cama
Another night in your bed
Otra noche en tu cama
Another night in your bed
Se vuelve una tortura
It becomes a torment
El pensar en tu cintura
To think about your waist
Apareces en los sueños
You appear in dreams
(Que la noche de anoche me dejó)
(That last night left me)
Parece una agonía
It seems like an agony
Pero vives en mi mente
But you live in my mind
Y alimentas el deseo
And you feed the desire
(Que la noche de anoche me dejó)
(That last night left me)
Las horas no se pasan
The hours don't go by
Y aunque pases este fuego
And though you pass this fire
Que me quema desde adentro
That burns me from within
(Que la noche de anoche me dejó)
(That last night left me)
Calmemos este incendio
Let's calm this fire
Y las ganas ensañadas
And the fierce desire
De tenerte una vez más
To have you once again
Anoche mis manos soñaron en vano
Last night my hands dreamed in vain
Con un medio día
With a noon
Que te pueda tener
That I can have you
Derretida de ser
Melting to be
Y debernos la vida
And we owe our lives
La noche contigo se vuelve mil soles en la madrugada
The night with you becomes a thousand suns at dawn
Desveló total de tanto soñar
Total wakefulness from so much dreaming
Otra noche en tu cama
Another night in your bed
Anoche mis manos soñaron en vano
Last night my hands dreamed in vain
Con un medio día
With a noon
Que te pueda tener
That I can have you
Derretida de ser
Melting to be
Y debernos la vida
And we owe our lives
La noche contigo se vuelve mil soles en la madrugada
The night with you becomes a thousand suns at dawn
Desveló total de tanto soñar
Total wakefulness from so much dreaming
Otra noche en tu cama
Another night in your bed
Otra noche en tu cama
Another night in your bed





Writer(s): Maria Jimena Teruel, Alvaro Martin Teruel, Noemi Cristina Laspiur, Mario Rolando Teruel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.