Paroles et traduction Los Nocheros - Que Pisen Mi Huellas
Que Pisen Mi Huellas
Пусть ступают по моим следам
Que
no
puedo
andar
Без
тебя
не
могу
двинуться,
Sin
escuchar
cada
minuto
tu
voz
hablar.
Твой
голос
преследует
каждую
минуту.
Que
te
imagino
y
hasta
persigo
Вижу
тебя
всюду,
тоскую,
Cada
recuerdo
de
los
dos.
Вспоминаю,
как
мы
вместе
были.
Esto
se
volvió
tan
natural,
Это
стало
для
меня
обычным,
Puedo
esperarte
sin
derrapar,
Могу
терпеливо
ждать,
не
сдаваясь,
Que
esto
no
es
vida
no
me
intimida,
Это
не
жизнь,
но
я
не
сломлен,
No
me
ha
robado
el
dolor
tu
calor.
Твоя
любовь,
словно
жар,
не
утихает.
¿Por
qué
no
entienden
que
yo,
Почему
не
могут
понять,
что
я,
Yo
vivo
loco
por
ti?
Я
по
тебе
безумно
схожу
ума?
Y
si
me
quieren
seguir
pa'
verme
sufrir,
Пусть
они
наблюдают,
как
я
страдаю,
Que
pisen
mis
huellas.
Пусть
ступают
по
моим
следам.
Ay,
que
me
dejen
llorar
por
tu
amor,
Ну
пусть
я
плачу
по
тебе,
моя
родная,
Que
me
respeten
las
penas,
Пусть
меня
не
осуждают
в
горе,
Porque
de
tanto
insistir
que
no
sos
para
mí,
Ведь
сколько
бы
ни
твердили,
что
ты
не
для
меня,
Yo
más
te
quiero
de
vuelta.
Моя
любовь
к
тебе
неизменна.
Aunque
te
quisiera
olvidar
Хоть
и
хочу
забыть
тебя,
Llevo
grabada
la
sensación
Чувства
выжжены
огнем,
De
que
me
extrañas,
Ты
скучаешь,
No
es
una
hazaña
dormirme
con
la
ilusión.
Надеюсь,
что
это
не
просто
сон.
Y
ya
no
me
puedo
contener,
Удержаться
уже
не
в
силах,
No
existe
noche
ni
amanecer
Нет
ни
ночи,
ни
рассвета
Que
no
te
llame
y
no
atienda
nadie,
Без
звонков
к
тебе,
но
никто
не
отвечает,
Peor
ya
vas
a
volver,
yo
lo
sé.
Но
я
знаю,
что
ты
вернешься,
именно
так.
¿Por
qué
no
entienden
que
yo,
Почему
не
могут
понять,
что
я,
Yo
vivo
loco
por
ti?
Я
по
тебе
безумно
схожу
ума?
Y
si
me
quieren
seguir
pa'
verme
sufrir,
Пусть
они
наблюдают,
как
я
страдаю,
Que
pisen
mis
huellas.
Пусть
ступают
по
моим
следам.
Ay,
que
me
dejen
llorar
por
tu
amor,
Ну
пусть
я
плачу
по
тебе,
моя
родная,
Que
me
respeten
las
penas,
Пусть
меня
не
осуждают
в
горе,
Porque
de
tanto
insistir
que
no
sos
para
mí,
Ведь
сколько
бы
ни
твердили,
что
ты
не
для
меня,
Yo
más
te
quiero
de
vuelta.
Моя
любовь
к
тебе
неизменна.
¿Por
qué
no
entienden
que
yo,
Почему
не
могут
понять,
что
я,
Yo
vivo
loco
por
ti?
Я
по
тебе
безумно
схожу
ума?
Y
si
me
quieren
seguir
pa'
verme
sufrir,
Пусть
они
наблюдают,
как
я
страдаю,
Que
pisen
mis
huellas.
Пусть
ступают
по
моим
следам.
Ay,
que
me
dejen
llorar
por
tu
amor,
Ну
пусть
я
плачу
по
тебе,
моя
родная,
Que
me
respeten
las
penas,
Пусть
меня
не
осуждают
в
горе,
Porque
de
tanto
insistir
que
no
sos
para
mí,
Ведь
сколько
бы
ни
твердили,
что
ты
не
для
меня,
Yo
más
te
quiero
de
vuelta.
Моя
любовь
к
тебе
неизменна.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о,
о...
Yo
vivo
loco
por
ti.
Я
с
ума
от
тебя
сойду.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о,
о...
Ay,
que
me
dejen
llorar
por
tu
amor.
Ну
пусть
я
плачу
по
тебе,
моя
родная.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о,
о...
Yo
vivo
loco
por
ti.
Я
с
ума
от
тебя
сойду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Jimena Teruel
Album
Trio
date de sortie
07-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.