Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Los Nocheros
Resplandor de Zamba
Traduction en russe
Los Nocheros
-
Resplandor de Zamba
Paroles et traduction Los Nocheros - Resplandor de Zamba
Copier dans
Copier la traduction
Resplandor de Zamba
Сияние самбы
Camino
del
mollar,
По
дороге
в
Мольяр,
Recuerdo
que
te
vi,
Помню,
я
тебя
увидел,
Mi
linda
morenita,
Моя
милая
смуглянка,
Toda
mi
ilusión.
Вся
моя
мечта.
Y
tu
amor
silvestre,
И
твоя
дикая
любовь,
Deseo
del
aire,
Желание
воздуха,
Hoy
es
un
abrojo
Сегодня
-
это
колючка,
Prendido
a
mi
copla.
Впившаяся
в
мою
песню.
Resplandor
de
zamba,
Сияние
самбы,
Vuelve
con
la
tarde.
Возвращается
с
закатом.
Challar
del
corazón
Возлияние
сердца
Tan
sólo
para
ti,
Только
для
тебя,
El
rumbo
a
yerba
buena
Путь
к
Йерба-Буэна,
Que
lleva
tu
piel.
Который
ведет
твоя
кожа.
Y
en
los
ojos
tuyos,
И
в
твоих
глазах,
Coyuyos
de
mi
alma,
Светлячки
моей
души,
Yo
colgué
mi
canto
Я
повесил
свою
песню,
Sentido
y
trovero.
Чувственную
и
странствующую.
Por
mi
pensamiento,
В
моих
мыслях,
Por
tu
pensamiento.
В
твоих
мыслях.
Era
tu
pañuelo
Это
был
твой
платок,
Dueño
de
mis
ansias,
Владелец
моих
желаний,
Arrullaba
el
fuego,
Убаюкивал
огонь,
Paloma
de
ayer.
Голубка
вчерашнего
дня.
Algarroba
mi
alma,
Рожковое
дерево
моя
душа,
Tu
recuerdo
llenito
de
añapa.
Твое
воспоминание,
полное
añapa
(сладкий
напиток).
Resplandor
de
zamba,
Сияние
самбы,
Vuelve
con
la
tarde.
Возвращается
с
закатом.
Me
fui
por
el
verano,
Я
ушел
летом,
Libre,
sin
pensar,
Свободный,
не
думая,
Porque
será
la
forma
Потому
что
такова
форма
Triste
del
adiós.
Грустного
прощания.
Duele
no
volver
Больно
не
возвращаться,
Y
esa
espina
en
el
pecho,
И
эта
заноза
в
груди,
Ave
peregrina,
Перелетная
птица,
Silvestre
deseo.
Дикое
желание.
Agüita
de
acequia,
Вода
из
арыка,
Cielo
de
febrero.
Февральское
небо.
Cualquier
atardecer
Любым
вечером
Te
encontraré
en
la
luz,
Я
найду
тебя
в
свете,
Camino
del
mollar,
По
дороге
в
Мольяр,
Maduro
resplandor.
Зрелое
сияние.
Y
una
sensación
И
ощущение
Detenida
en
el
tiempo,
Остановленное
во
времени,
Senda
de
mi
vida,
Тропа
моей
жизни,
Promesa
del
viento.
Обещание
ветра.
Por
mi
pensamiento,
В
моих
мыслях,
Por
tu
pensamiento.
В
твоих
мыслях.
Era
tu
pañuelo
Это
был
твой
платок,
Dueño
de
mis
ansias,
Владелец
моих
желаний,
Arrullaba
el
fuego,
Убаюкивал
огонь,
Paloma
de
ayer.
Голубка
вчерашнего
дня.
Algarroba
mi
alma,
Рожковое
дерево
моя
душа,
Tu
recuerdo
llenito
de
añapa.
Твое
воспоминание,
полное
añapa
(сладкий
напиток).
Resplandor
de
zamba,
Сияние
самбы,
Vuelve
con
la
tarde.
Возвращается
с
закатом.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Carlos Ramon Nieva, Miguel Angel Villalba
Album
Trio
date de sortie
07-10-2014
1
Morir de Amor
2
Ella
3
El Querendon
4
Leyenda de Azul y Sal
5
Me Cansé
6
Aroma de Febrero
7
Que Lluevan las Coplas
8
Fría
9
Volver a Soñar
10
Resplandor de Zamba
11
Que Pisen Mi Huellas
12
Río Paraná
13
Soy de Salta
14
Carnaval Adentro
15
O Te Vas o Te Quedas
Plus d'albums
Cosa Peligrosa - Single
2024
Nocheros en la mesa
2024
Otra Noche de Festival
2022
Nocheros (Sesiones 2020)
2020
Signos (Sesiones 2020)
2020
Ven por Mi (Sesiones 2020)
2020
Tiempo de Amor (Sesiones 2020)
2020
Con el Alma (Sesiones 2020)
2020
Amamos Tanto - Single
2020
Sol Nocturno
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.