Los Nocheros - Salta de Ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nocheros - Salta de Ayer




Salta de Ayer
Salta of Yesterday
Herida de carnaval
Wound of carnival
El alma me empuja al norte
My soul pushes me north
Y en las espuelas me llora Salta al regresar
And in my spurs Salta cries upon my return
Y se me vuelve copla de harina la soledad
And loneliness becomes a copla of flour
El viento sale a topar
The wind comes out to meet
Carperos de toda laya
Gauchos of all kinds
Y el acullico mata las penas al bagualear
And the quid kills the sorrows while riding wild
Y hasta la luna se vuelve caja pa'l carnaval
And even the moon becomes a drum for the carnival
Perfuma lindo la albahaca, queman la noche los bagualeros
The basil smells sweet, the gauchos burn the night
Y en un fuelle amanecido te busca el ala de mi pañuelo
And in a dawn bellow, the wing of my handkerchief searches for you
Vaya que se pone linda la zamba cuando contigo me ve bailar
Oh, how beautiful the zamba becomes when it sees me dancing with you
Ay, Salta de ayer
Oh, Salta of yesterday
Refugio de los poetas
Refuge of poets
Y ese Castilla que se enamora de solo estar
And that Castilla that falls in love with just being there
Y anda Don Sanca vivo en las flores del Ilollay
And Don Sanca walks alive in the flowers of the Ilollay
Montando un potro alazán
Riding a sorrel horse
Como vadeando una pena
Like wading through sorrow
Por Río Piedras cruza la sombra de Baltazar
Through Río Piedras crosses the shadow of Baltazar
Y desde adentro se me desboca pa'l carnaval
And from within me it breaks loose for the carnival
Perfuma lindo la albahaca, queman la noche los bagualeros
The basil smells sweet, the gauchos burn the night
Y en un fuelle amanecido te busca el ala de mi pañuelo
And in a dawn bellow, the wing of my handkerchief searches for you
Vaya que se pone linda la zamba cuando contigo me ve bailar
Oh, how beautiful the zamba becomes when it sees me dancing with you





Writer(s): Jorge Anibal Mlikota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.