Paroles et traduction Los Nocheros - Tomame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay!
vida
mia
que
voy
ha
hacer
Oh!
My
love,
what
shall
I
do?
Me
desespera
tu
timidez
Your
shyness
drives
me
to
despair.
Me
sobra
fuego
para
querer
I'm
overflowing
with
passion
to
love,
Y
tu
pareces
no
comprender.
But
you
seem
not
to
understand.
Es
el
amor
el
tren
de
la
vida
Love
is
the
train
of
life,
Que
pasa
sólo
una
vez
That
passes
by
only
once.
Si
una
duda
tienes,
negrita
If
you
have
any
doubts,
my
dear,
Quedarás
en
el
andén.
You'll
be
left
on
the
platform.
Si
con
palabras
no
puedo
yo
If
with
words
I
cannot,
Decir
qué
siente
mi
corazón
Express
what
my
heart
feels,
Toca
mi
cuerpo,
deja
el
candor
Touch
my
body,
shed
your
innocence,
Abraza
el
fuego
de
mi
pasión.
Embrace
the
fire
of
my
passion.
Y
si
te
animas
ha
hacer
arder
And
if
you
dare
to
set
ablaze,
Como
una
hoguera
toda
mi
piel.
My
skin
like
a
bonfire.
Hoy
es
el
dia,
mañana
es
tarde
Today
is
the
day,
tomorrow
is
too
late,
Quiero
entregarte
todo
mi
ser.
I
want
to
give
you
my
all.
Hoy
el
el
dia,
mañana
es
tarde
Today
is
the
day,
tomorrow
is
too
late,
Quiero
entregarte
todo
mi
ser.
I
want
to
give
you
my
all.
Es
el
amor
el
tren
de
la
vida
Love
is
the
train
of
life,
Que
pasa
sólo
una
vez
That
passes
by
only
once.
Si
una
duda
tienes,
negrita
If
you
have
any
doubts,
my
dear,
Quedarás
en
el
andén.
You'll
be
left
on
the
platform.
Porque
semilla
tuve
que
ser
Since
I
had
to
be
a
seed,
Después
una
árbol
y
florecer
Then
a
tree
and
blossom,
Maduro
fruto
soy
al
caer
I
am
the
ripe
fruit
that
falls,
Si
te
decides,
ven,
tómame.
If
you
decide,
come,
take
me.
Es
el
amor
el
tren
de
la
vida
Love
is
the
train
of
life,
Que
pasa
sólo
una
vez
That
passes
by
only
once.
Si
una
duda
tienes,
negrita
If
you
have
any
doubts,
my
dear,
Quedarás
en
el
andén.
You'll
be
left
on
the
platform.
Si
no
soy
agua
que
has
de
beber
If
I'm
not
water
you
must
drink,
Agua
que
debes
dejar
correr
Water
that
you
must
let
run,
Si
no
abandonas
tu
timidez
If
you
do
not
abandon
your
shyness,
Como
un
arroyo
me
alejaré.
Like
a
stream,
I
will
flow
away.
Y
si
te
animas
ha
hacer
arder
And
if
you
dare
to
set
ablaze,
Como
una
hoguera
toda
mi
piel.
My
skin
like
a
bonfire.
Hoy
es
el
dia,
mañana
es
tarde
Today
is
the
day,
tomorrow
is
too
late,
Quiero
entregarte
todo
mi
ser.
I
want
to
give
you
my
all.
Hoy
es
el
dia,
mañana
es
tarde
Today
is
the
day,
tomorrow
is
too
late,
Quiero
entregarte
todo
mi
ser.
I
want
to
give
you
my
all.
Y
si
te
animas
ha
hacer
arder
And
if
you
dare
to
set
ablaze,
Como
una
hoguera
toda
mi
piel.
My
skin
like
a
bonfire.
Hoy
es
el
dia,
mañana
es
tarde
Today
is
the
day,
tomorrow
is
too
late,
Quiero
entregarte
todo
mi
ser.
I
want
to
give
you
my
all.
Hoy
es
el
dia,
mañana
es
tarde
Today
is
the
day,
tomorrow
is
too
late,
Quiero
entregarte
todo
mi
ser.
I
want
to
give
you
my
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Moyano, Jorge Raul Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.