Los Nocheros - Vuela Una Lágrima - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nocheros - Vuela Una Lágrima - Live




Vuela Una Lágrima - Live
Летит слеза - Live
Vuela una lágrima
Летит слеза,
Porque no estás aquí
Ведь ты не здесь,
Sufre mi corazón
Страдает сердце,
Llora porque le duele la soledad
Плачет, ведь болит от одиночества.
Sueña que vuelve
Мечтает о возвращении,
Barriendo las nostalgias y las penas
Развеяв ностальгию и печаль,
Rompe el silencio
Разрывает тишину
La voz de un alma triste que te espera
Голос грустной души, что ждет тебя.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё уже не так, моя жизнь,
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет рядом.
Son tus ojos que me han embrujado
Твои глаза меня околдовали,
Es tu boca que me hace temblar
Твои губы заставляют меня дрожать,
Es tu risa que mueve montañas, no que será
Твой смех горы сдвигает, не знаю, что это.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё уже не так, моя жизнь,
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет рядом.
Y me tienes soñando despierto
И ты заставляешь меня мечтать наяву,
En las noches mirando a la luna
Ночами смотреть на луну,
Tratando de verte en su carita (ji)
Пытаясь увидеть тебя в её лике.
Vuela una lágrima
Летит слеза,
Porque no estás aquí
Ведь ты не здесь,
Se oye un lamento
Слышен плач,
Cruza la noche, intenta llegar a ti
Пронзает ночь, пытаясь достичь тебя.
Sube el deseo
Растет желание,
Aumenta en la distancia tu recuerdo
Усиливается вдали воспоминание о тебе,
Dale paloma
Лети, голубка,
Consuela un alma triste que te espera
Утешь грустную душу, что ждет тебя.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё уже не так, моя жизнь,
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет рядом.
Son tus ojos que me han embrujado
Твои глаза меня околдовали,
Es tu boca que me hace temblar
Твои губы заставляют меня дрожать,
Es tu risa que mueve montañas, no que será
Твой смех горы сдвигает, не знаю, что это.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё уже не так, моя жизнь,
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет рядом.
Y me tienes soñando despierto
И ты заставляешь меня мечтать наяву,
En las noches, mirando a la luna
Ночами смотреть на луну,
Tratando de verte en su carita (vamo')
Пытаясь увидеть тебя в её лике.
Yo que voy a hacer (yo)
Что же мне делать (я),
Si muero de amor por ti (yo que voy a hacer)
Если я умираю от любви к тебе (что же мне делать),
Ya nada es lo mismo (no vivir)
Всё уже не так (не знаю, как жить),
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет рядом.
Yo que voy a hacer (yo)
Что же мне делать (я),
Si muero de amor por ti (yo que voy a hacer)
Если я умираю от любви к тебе (что же мне делать),
Ya nada es lo mismo (no vivir)
Всё уже не так (не знаю, как жить),
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет рядом.
Yo que voy a hacer
Что же мне делать,
Si muero de amor por ti
Если я умираю от любви к тебе?
Ya nada es lo mismo, mi vida
Всё уже не так, моя жизнь,
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет рядом.
Y me tienes soñando despierto
И ты заставляешь меня мечтать наяву,
En las noches, mirando a la luna
Ночами смотреть на луну,
Tratando de verte en su carita (ji)
Пытаясь увидеть тебя в её лике.
Así
Так,
Así
Так,
Así
Так,
Así
Так,
Así
Так,
Uh
Ух.





Writer(s): Alberto Plaza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.