Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
triste
soledad
de
mi
agonía
In
the
sorrowful
solitude
of
my
agony
Pasa
el
tiempo
silencioso
y
sin
sentido
Time
passes
silently
and
senselessly
Acabando
con
lo
poco
de
mi
Vida
Ending
what
little
of
my
life
is
left
A
dejado
tus
desprecios
y
tu
olvido
Your
contempt
and
oblivion
have
left
Gotas
de
agua
van
secando
mis
pupilas
Drops
of
water
are
drying
my
pupils
Son
mis
manos
temblorosas
las
que
imploran
My
trembling
hands
are
what
implore
Y
mi
vos
de
pena
callan
tus
mentiras
And
my
voice
of
pain
silences
your
lies
Y
mis
ojos
se
han
cerrado
solo
lloran
And
my
eyes
have
closed,
they
only
weep
Estoy
perdido
en
el
letargo
de
mi
vida
I
am
lost
in
the
lethargy
of
my
life
Lamentó
el
tiempo
que
a
mis
años
van
marcando
I
regret
the
time
that
is
marking
my
years
Como
fiebre
que
a
su
paso
va
dejando
Like
a
fever
that
leaves
in
its
wake
Una
huella
de
una
fe
casi
perdida
A
trace
of
a
faith
almost
lost
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Gotas
de
agua
van
segando
mis
pupilas
Drops
of
water
are
drying
my
pupils
Son
mis
manos
temblorosas
las
que
imploran
My
trembling
hands
are
what
implore
Y
mi
vos
de
pena
calla
tus
mentiras
And
my
voice
of
pain
silences
your
lies
Y
mis
ojos
se
an
cerrado
solo
lloran
And
my
eyes
have
closed,
they
only
weep
Estoy
perdido
en
el
letargo
de
mi
vida
I
am
lost
in
the
lethargy
of
my
life
Lamentó
el
tiempo
que
a
mis
años
van
marcando
I
regret
the
time
that
is
marking
my
years
Como
fiebre
que
a
su
paso
va
dejando
Like
a
fever
that
leaves
in
its
wake
Con
la
huella
de
una
fe
casi
perdida
The
trace
of
a
faith
almost
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.