Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Le Beses la Boca
Auch wenn du ihren Mund küsst
Podrán
pasar
los
años
y
siempre
el
mejor
amor
Jahre
mögen
vergehen,
aber
die
erste
Liebe
Será
el
primero
bleibt
die
beste
Pero
el
verdadero
amor
es
para
siempre
Doch
wahre
Liebe
hält
für
immer
Y
de
los
recuerdos
no
se
vive
Und
von
Erinnerungen
allein
kann
man
nicht
leben
Los
Nuevos
Federales
Los
Nuevos
Federales
Aunque
te
bese
la
boca
Auch
wenn
du
ihren
Mund
küsst
Aunque
siga
durmiendo
en
tu
cama
Auch
wenn
ich
weiter
in
deinem
Bett
schlafe
No
importa
que
diga
cien
veces
que
te
ama
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
oft
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
Seguro
has
notado,
que
todavía
me
extraña
Du
hast
sicher
bemerkt,
dass
sie
mich
immer
noch
vermisst
Tú
ya
eres
cosa
del
pasado
Du
gehörst
der
Vergangenheit
an
Te
duele
mirarla
feliz
a
mi
lado
Es
schmerzt
dich,
sie
glücklich
an
meiner
Seite
zu
sehen
Si
vieras
que
conmigo
tu
recuerdo
ha
superado
Wenn
du
wüsstest,
dass
sie
deine
Erinnerung
mit
mir
überwunden
hat
Lo
siento,
mi
amigo,
este
lugar
está
ocupado
Tut
mir
leid,
mein
Freund,
dieser
Platz
ist
besetzt
Aunque
le
beses
la
boca
y
te
duermas
con
ella
Auch
wenn
du
ihren
Mund
küsst
und
mit
ihr
schläfst
Yo
sé
que
en
su
vida
sigue
estando
mi
huella
Ich
weiß,
dass
meine
Spur
noch
in
ihrem
Leben
ist
Yo
sigo
teniendo
un
lugar
en
sus
ojos
Ich
habe
immer
noch
einen
Platz
in
ihren
Augen
Yo
sé
que
me
extraña,
nadie
como
yo
pa'
cumplir
sus
antojos
Ich
weiß,
dass
sie
mich
vermisst,
niemand
erfüllt
ihre
Wünsche
wie
ich
Aunque
te
mueras
por
ella
y
digas
mil
tonterías
Auch
wenn
du
dich
nach
ihr
sehnst
und
tausend
Dummheiten
sagst
Yo
soy
el
que
la
besa
y
le
da
los
buenos
días
Ich
bin
derjenige,
der
sie
küsst
und
ihr
gute
Morgen
sagt
Te
tengo
un
informe,
te
perdió
el
interés
Ich
habe
Neuigkeiten
für
dich,
sie
hat
das
Interesse
verloren
Ahora
yo
soy
el
bueno
y
tú
en
esta
historia
solo
eres
el
ex
Jetzt
bin
ich
der
Gute
und
du
bist
in
dieser
Geschichte
nur
der
Ex
Ninguna
tontería
Keine
Dummheiten
Aunque
le
beses
la
boca
Auch
wenn
du
ihren
Mund
küsst
Ella
sigue
siendo
mía
Sie
gehört
immer
noch
mir
(Mira,
Ángel
(Schau,
Ángel
Tal
vez
hoy
disfrutes
de
su
presencia
Vielleicht
genießt
du
heute
ihre
Gegenwart
Pero
la
experiencia
que
ella
tiene,
la
aprendió
conmigo)
Aber
die
Erfahrung,
die
sie
hat,
hat
sie
mit
mir
gemacht)
(Mira,
Penco
(Hör
zu,
Penco
En
el
corazón
no
se
manda
Das
Herz
gehorcht
keinem
Befehl
Y
es
de
sabios
cambiar
de
opinión
Und
es
ist
klug,
seine
Meinung
zu
ändern
Y
esta
ocasión,
llegó
la
ley)
Und
diesmal
hat
das
Gesetz
gesprochen)
Aunque
le
beses
la
boca
y
te
duermas
con
ella
Auch
wenn
du
ihren
Mund
küsst
und
mit
ihr
schläfst
Yo
sé
que
en
su
vida
sigue
estando
mi
huella
Ich
weiß,
dass
meine
Spur
noch
in
ihrem
Leben
ist
Yo
sigo
teniendo
un
lugar
en
sus
ojos
Ich
habe
immer
noch
einen
Platz
in
ihren
Augen
Yo
sé
que
me
extraña,
nadie
como
yo
pa'
cumplir
sus
antojos
Ich
weiß,
dass
sie
mich
vermisst,
niemand
erfüllt
ihre
Wünsche
wie
ich
Aunque
te
mueras
por
ella
y
digas
mil
tonterías
Auch
wenn
du
dich
nach
ihr
sehnst
und
tausend
Dummheiten
sagst
Yo
soy
el
que
la
besa
y
le
da
los
buenos
días
Ich
bin
derjenige,
der
sie
küsst
und
ihr
gute
Morgen
sagt
Te
tengo
un
informe,
te
perdió
el
interés
Ich
habe
Neuigkeiten
für
dich,
sie
hat
das
Interesse
verloren
Ahora
yo
soy
el
bueno
y
tú
en
esta
historia
solo
eres
el
ex
Jetzt
bin
ich
der
Gute
und
du
bist
in
dieser
Geschichte
nur
der
Ex
Ninguna
tontería
Keine
Dummheiten
Dime,
cuando
la
besas
Sag
mir,
wenn
du
sie
küsst
A
qué
sabe
mi
saliva
Wie
schmeckt
mein
Speichel?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.