Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Yo Fui El Elegante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Fui El Elegante
I Was the Elegant One
Aprendió
a
ser
guerrillero
He
learned
how
to
be
a
guerrilla
Desde
plebe
por
la
magisterio
From
a
young
age,
in
the
magisterium
Y
fue
creciendo
y
se
puso
a
tirar
And
he
grew
up
and
started
shooting
En
la
tornado
lo
veían
pasar
They
saw
him
pass
by
in
the
tornado
Por
toda
la
ciudad
All
over
town
La
rosca
el
lugar
The
thread
the
place
Se
fue
a
alivianar
He
went
to
lighten
up
Todo
fue
cambiando
Everything
was
changing
Tambien
para
mal
And
also
for
the
worse
Cayó
su
papá
His
father
fell
De
aquél
niño
blanco
From
that
white
child
Se
metió
al
ruedo
el
chavalo
The
boy
went
to
the
ring
Fue
soldado
en
las
filas
del
vago
He
was
a
soldier
in
the
ranks
of
the
bum
Cuerno
cortito
el
tostón
y
su
fal
Short
horn,
the
toast
and
his
scythe
El
guacamole
para
arremangar
The
guacamole
to
dress
Activo
al
patrullar
Active
on
patrol
Listo
pa'
leonar
Ready
to
capture
En
cualquier
lugar
Anywhere
Puro
pa'
adelante
Only
forward
Para
el
cholo
Iván
For
the
cholo
Iván
Y
el
chapo
Guzmán
And
the
chapo
Guzmán
Yo
fui
el
elegante
I
was
the
elegant
one
Rata
güera
piloteando
A
blond
rat
flying
Terreneando
nos
vieron
los
guachos
Plowing
the
land,
the
guards
saw
us
Así
empezó
aquélla
persecución
That's
how
that
chase
began
Le
pisó
a
la
highlainder
del
terror
He
stepped
on
the
highlainder
of
terror
Guamuchil
presenció
Guamuchil
witnessed
Lo
que
aconteció
What
happened
Que
el
carro
quedó
That
the
car
remained
Todo
balanseado
All
balanced
Y
así
la
libró
And
that's
how
he
got
away
Nada
les
pasó
Nothing
happened
to
them
Salieron
intactos
They
came
out
untouched
Mocorito
transitando
Mocorito
passing
through
Por
la
rosca
y
por
badiraguato
Through
the
thread
and
through
badiraguato
En
la
mochila
mire
mi
final
In
my
backpack
see
my
end
Caen
los
del
ancla
The
ones
from
the
anchor
fall
Y
me
empecé
a
trenzar
And
I
started
to
braid
Dijo
el
señor
Guzmán
Mr.
Guzmán
said
Vamos
a
escapar
Let's
escape
Vaya
general
Come
on
general
Yo
aquí
los
distraigo
Here
I
distract
them
Les
voy
a
atorar
I'm
going
to
block
them
El
lolo
y
el
ray
The
lolo
and
the
ray
Cayeron
peleando
They
fell
fighting
Compa
Cora
buen
amigo
Compa
Cora
good
friend
Y
de
los
Palma
And
of
the
Palma
El
compá
Colochio
The
compa
Colochio
Adiós
al
Chicho
tambien
a
Luison
Goodbye
Chicho
and
Luison
too
Los
veo
volando
I
see
them
flying
De
aquí
donde
estoy
From
where
I
am
Fue
mucha
diversión
It
was
so
much
fun
La
viví
al
millón
I
lived
it
to
the
fullest
Siempre
fui
de
acción
I
was
always
action
Y
el
Neto
lo
sabe
And
Neto
knows
Faluk
encargo
al
becerro
Faluk
I
commend
the
calf
Fue
mi
adoración
It
was
my
adoration
Yo
fui
el
elegante
I
was
the
elegant
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Del Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.