Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
La
super
en
la
cintura,
siempre
luce
su
costura
I
always
wear
a
fancy
belt,
and
my
clothes
are
always
tailored.
Un
caballo
de
alta
escuela
y
los
baila
a
su
manera
I'm
like
a
high-class
thoroughbred,
and
I
dance
to
my
own
beat.
Con
la
banda
por
un
lado
viene
de
buena
madera
I
have
the
band
on
one
side,
and
I
come
from
good
stock.
Es
derecho
pa′
la
chamba,
de
cuidado
cuando
habla
I'm
a
businessman,
and
I'm
careful
about
what
I
say.
Se
enciende
con
las
personas
que
no
cumplen
su
palabra
I
get
angry
with
people
who
don't
keep
their
word.
No
ha
ejercido
su
carrera,
le
gusta
andar
en
la
maña
I
haven't
practiced
my
profession,
I
like
to
get
up
in
the
morning.
Formó
equipo
con
sus
hermanos
I
formed
a
team
with
my
brothers.
Ahorita,
andan
trabajando
Right
now,
we're
working
Él
siempre
anda
con
cuidado
I'm
always
careful
Aunque
amigos
hay
pesados
Although
I
have
some
heavy
friends
De
el
senor
y
su
cuñado,
de
ese
amigo
trae
respaldo
I
am
backed
by
my
husband
and
his
brother-in-law.
Le
gente
ya
lo
conce,
él
es
Cristano
Ronaldo
People
already
know
me,
I'm
Cristiano
Ronaldo.
La
troca
es
cuatro
por
cuatro,
en
Culicacán
lo
he
mirado
I
drive
a
four-wheel
drive
truck,
I've
seen
it
in
Culiacan
Paseando
en
El
Sinaloa,
sea
en
la
ruta
o
en
el
rancho
Cruising
around
El
Sinaloa,
whether
on
the
highway
or
on
the
ranch
Con
diferente
plebita,
porque
es
muy
enamorado
With
different
girls,
because
I'm
very
much
in
love.
Las
armas
no
le
digustan
tampoco
es
que
lo
presuma
I
don't
mind
weapons,
but
I
don't
show
them
off
either.
Si
lo
ven
que
anda
encillado
se
proteje
por
las
dudas
If
you
see
me
armed,
it's
just
to
protect
myself,
just
in
case.
Es
un
hombre
de
trabajo
y
a
su
gente
siempre
ayuda
I'm
a
hard
worker
and
I
always
help
my
people.
Desde
abajo,
él
ha
empezado
I
started
from
the
bottom
Y
también
le
ha
batallado
And
I've
struggled
too
Las
dificultades
te
hacen
Hardships
make
you
O
te
quedas
ahí
tirado
Or
you
just
stay
there,
lying
down
La
vida
quiso
doblarlo,
pero
las
cosas
cambiaron
Life
tried
to
break
me,
but
things
have
changed
Va
de
nuevo
aquí
su
nombre,
él
es
Cristiano
Ronaldo
Once
again,
my
name
is
here,
I'm
Cristiano
Ronaldo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Ramos, Mário Castelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.