Los Nuevos Ilegales - Cristiano Ronaldo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Cristiano Ronaldo




Cristiano Ronaldo
Cristiano Ronaldo
La super en la cintura, siempre luce su costura
I always wear a fancy belt, and my clothes are always tailored.
Un caballo de alta escuela y los baila a su manera
I'm like a high-class thoroughbred, and I dance to my own beat.
Con la banda por un lado viene de buena madera
I have the band on one side, and I come from good stock.
Es derecho pa′ la chamba, de cuidado cuando habla
I'm a businessman, and I'm careful about what I say.
Se enciende con las personas que no cumplen su palabra
I get angry with people who don't keep their word.
No ha ejercido su carrera, le gusta andar en la maña
I haven't practiced my profession, I like to get up in the morning.
Formó equipo con sus hermanos
I formed a team with my brothers.
Ahorita, andan trabajando
Right now, we're working
Él siempre anda con cuidado
I'm always careful
Aunque amigos hay pesados
Although I have some heavy friends
De el senor y su cuñado, de ese amigo trae respaldo
I am backed by my husband and his brother-in-law.
Le gente ya lo conce, él es Cristano Ronaldo
People already know me, I'm Cristiano Ronaldo.
La troca es cuatro por cuatro, en Culicacán lo he mirado
I drive a four-wheel drive truck, I've seen it in Culiacan
Paseando en El Sinaloa, sea en la ruta o en el rancho
Cruising around El Sinaloa, whether on the highway or on the ranch
Con diferente plebita, porque es muy enamorado
With different girls, because I'm very much in love.
Las armas no le digustan tampoco es que lo presuma
I don't mind weapons, but I don't show them off either.
Si lo ven que anda encillado se proteje por las dudas
If you see me armed, it's just to protect myself, just in case.
Es un hombre de trabajo y a su gente siempre ayuda
I'm a hard worker and I always help my people.
Desde abajo, él ha empezado
I started from the bottom
Y también le ha batallado
And I've struggled too
Las dificultades te hacen
Hardships make you
O te quedas ahí tirado
Or you just stay there, lying down
La vida quiso doblarlo, pero las cosas cambiaron
Life tried to break me, but things have changed
Va de nuevo aquí su nombre, él es Cristiano Ronaldo
Once again, my name is here, I'm Cristiano Ronaldo





Writer(s): Jairo Ramos, Mário Castelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.