Los Nuevos Ilegales - Dicen de Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Dicen de Mi




Dicen de Mi
Говорят обо мне
Dicen de mi
Говорят обо мне,
Que el dinero me ha cambiado
Что деньги меня изменили,
Y eso es malo
И это плохо.
Considero que es mas gacho andar hablando
Считаю, что хуже говорить гадости
De la gente que sabes que te ha ayudado
О людях, которые тебе помогали.
Yo no olvido al que ami me echo la mano
Я не забываю тех, кто мне протянул руку.
Que les diré
Что я могу сказать,
Estoy joven pero también bien curtido
Я молод, но уже закален,
Bien consiente siempre estoy de lo que digo
Всегда осознаю, что говорю.
Y si hay alguien que se sienta aquí ofendido
И если кто-то здесь чувствует себя оскорбленным,
Invitados están a agarrar camino
Приглашаю вас уйти.
Quieren que me porte bien
Хотят, чтобы я хорошо относился
Con los que un día me humillaron
К тем, кто меня когда-то унижал.
Tantas cosas me aguante
Столько всего я вытерпел,
Pero todo ya ha cambiado
Но все уже изменилось.
Amistades suelen ser
Друзьями обычно бывают
Las que siempre te acompañan
Те, кто всегда рядом,
Las que siempre están contigo
Те, кто всегда с тобой,
Sea en las buenas o en las malas
В радости и в горе.
El amigo no te juzga, no te critica
Друг не осуждает, не критикует,
No te da la espalda
Не поворачивается спиной.
Ese no siente envidia
Он не завидует.
El amigo es el que esta
Друг - это тот, кто рядом,
Cuando tu lo necesitas
Когда он тебе нужен.
Sigue mi fe
Моя вера крепка,
Creo en la gente
Я верю в людей,
A pesar de lo que me han echo
Несмотря на то, что они со мной сделали.
No se aguiten porque ahora les soy sincero
Не расстраивайтесь, что теперь я с вами честен.
En un mundo que nadie tiene respeto
В мире, где никто не уважает друг друга,
Si eres de esos no saldrás del agujero
Если ты из таких, то не выберешься из ямы.
Se lo que es
Я знаю, что такое
La conciencia se sirve en un plato frio
Совесть, которую подают на холодном блюде.
Aunque frio te lo comes despacito
Хотя холодное, ты ешь его медленно.
La inocencia desde cinco la perdimos
Невинность мы потеряли с пяти лет.
Malo o bueno yo nunca me e arrepentido
Плохой или хороший, я никогда не жалел.
Quieren que me porte bien
Хотят, чтобы я хорошо относился
Con los que un día me humillaron
К тем, кто меня когда-то унижал.
Tantas cosas me aguante
Столько всего я вытерпел,
Pero todo ya ha cambiado
Но все уже изменилось.
Amistades suelen ser
Друзьями обычно бывают
Las que siempre te acompañan
Те, кто всегда рядом,
Las que siempre están contigo
Те, кто всегда с тобой,
Sea en las buenas o en las malas
В радости и в горе.
El amigo no te juzga no te critica
Друг не осуждает, не критикует,
No te da la espalda
Не поворачивается спиной.
Ese no siente envidia
Он не завидует.
El amigo es el que esta
Друг - это тот, кто рядом,
Cuando tu lo necesitas
Когда он тебе нужен.





Writer(s): Irvin Manuel Matos Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.