Los Nuevos Ilegales - Don Pistolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Don Pistolo




Don Pistolo
Don Pistolo
Si andan trabajando, no lo andan gritando
If you're working, you don't shout about it
No tiran volantes conocen bien el mercado
You don't throw flyers, you know the market well
Traen buena organización
You have good organization
Mas su chamba es el mejor
But your job is the best
Nueva es la Coorporación
The Corporation is new
Talvez no conozcan de quien hablo yo
Maybe you don't know who I'm talking about
Saben divertirse, son buenos amigos
They know how to have fun, they're good friends
Todos son su apoyo y familiares queridos
They're all your support and loved ones
Ser el brother de lo mejor
To be the brother of the best
Trazan ruta ya llego
They're on their way
Por frontera sea en avion
By plane across the border
Talvez en un barco o en caloron
Maybe on a boat or in a hot air balloon
Que empieze la fiesta, que vengan norteños
Let the party begin, let the norteños come
Nuevos ilegales que hoy vamos a amanecernos
New illegals that we're going to stay up all night with today
Tras botellas y el champagne
After bottles and champagne
Damas no pueden faltar
Ladies can't be missed
Debemos celebrar
We must celebrate
Solo hay una vida hay que disfrutar
There's only one life, so enjoy it
Carros deportivos, que rompen el viento
Sports cars that break the wind
Aguantan la lumbre y corren por el desierto
They withstand the blaze and race through the desert
Nunca se pierde el control
They never lose control
Don pistolo ya llego, se escucha fuerte el motor
Don Pistolo has arrived, the engine is roaring
Buenas aventuras, siempre hay mucha acción
Good adventures, there's always lots of action
Quiero verlos juntos ya hice el equipaje
I want to see you all together, I've already packed my bags
Con la letra G empiezan sus iniciales
Their initials start with the letter G
Compa chente ya campeón
My friend Chente is already a champion
Y el torito no fallo, vámonos al caloron
And the little bull didn't fail, let's go to the hot air balloon
Saludos vicente que es un señoron
Greetings Vicente, who is a true gentleman
Buenos mis amigos, no nos despedimos
Well, my friends, we're not saying goodbye
Pero por lo pronto es tiempo de hacer camino
But for now, it's time to hit the road
Mañana es mustangland, antros que hay en L A
Tomorrow is Mustangland, the nightclubs in L.A.
Justo sierra y mas allá que no les sorprenda
Justo Sierra and beyond, so don't be surprised
Mirarlos pasar
To see them go by





Writer(s): Angel Alexis Mondragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.