Los Nuevos Ilegales - El Chava - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - El Chava




El Chava
Эль Чава
Se produjeron los versos de este corrido
Вышли стихи этого corridito
Para un hombre aguerrido, buen amigo a todo dar
Про мужественного человека, хорошего друга, готового на все
Lo verán casi siempre trabajando
Он почти всегда работает
Con la yerbita para abajo, el viejon sabe chambiar
И любит выпить, старик умеет делать свое дело.
Opacalatas, me brinda siempre su apoyo
Сержант, его поддержка для меня всегда важна
Y otros plebes de este morro, me suelen acompañar
Я часто провожу время с его ребятами
Buenas o malas, la ocasión no importa
В хороших и плохих условиях
Más que a tiro esta mi corta y una larga hay para adiccionar
У меня пистолет и ружье.
Me la he rifado y aunque han sido varios años
Я уже давно так живу
Con siente estoy que algún día eso se pueda acabar
И однажды всему придет конец
Solo Dios sabe que bendiga a mi familia
Только Бог знает и благословит мою семью
Que mientras tanto me cuide, que no le pienso aflojar
А мне нужно беречь себя и не сдаваться
Soy chavalo, lo que digo lo sostengo
Я парень, и я стою за своими словами
Mi trabajo hago bien hecho y nunca me echado para atrás
Я хорошо делаю свою работу и никогда не отступаю
Mis compadritos, mis amigos que se fueron
Моим товарищам и друзьям, которые ушли
Un abrazo allá en el cielo, brindo si empiezo a tomar
Обнимаю вас в небе, выпьем, если я начну пить
Ya le he surtidos varios kilos a los güeros
Я уже доставил несколько килограммов гринго
Por eso me ven contento, también me ven festejar
Поэтому я счастлив и праздную
Se abrieron botes, quiero a toda mi plebada
Банки открыты, я хочу погулять со всеми моими людьми.
Hoy se oye tronar la banda, contento estoy de más
Сегодня играет оркестр, я очень рад.
Ya me miraron la marca ya registrada
Вы видите мою запатентованную марку
La empresa y la chavalada y la clica de culiacan
Компанию и ребят, и банду из Кулиакана
Un gran saludo a mis amigos que por cierto
Большой привет моим друзьям, кстати
Brindo todo mi respeto, luego los he de mirar
Я отдаю вам все свое уважение и потом увижу





Writer(s): Juan Francisco Solís García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.