Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - El Cocinero
Ésta
vida
que
llevo
es
muy
complicada,
This
life
I
live
is
very
complicated,
Pero
igual
que
la
balanza
tiene
sus
bajas
y
altas
But
just
like
the
scales
have
their
ups
and
downs
A
veces
en
el
monte
arriesgandome
hasta
Sometimes
up
in
the
brush
risking
it
all
El
tope
pero
éste
sacrificio
hace
que
valga
But
this
sacrifice
makes
it
all
worthwhile
Los
recuerdos
que
yo
tengo
de
mis
padres
son
The
memories
I
have
of
my
parents
are
Arreando
o
en
el
campo
buscando
ver
adelante
Rounding
up
cattle
or
out
in
the
fields
looking
ahead
Llegó
el
día
que
cansado
de
esta
vida
The
day
came
when
I
grew
weary
of
this
life
Me
metí
yo
a
la
cocina
y
no
era
de
comida
And
I
went
into
the
kitchen,
but
it
wasn't
for
food
Y
cuando
yo
aprendí,
And
when
I
learned,
Hice
equipo
y
fue
así
que
yo
empecé
I
teamed
up
and
that's
how
I
started
El
negocio
vieran
que
bien
lo
aprendí
The
business,
and
honey,
you
should
see
how
well
I
learned
Esto
fácil
no
lo
es,
claro
que
le
batalle
This
is
not
easy,
of
course
I
struggled
Hoy
muevo
queso
blanco,
a
producirlo
me
enseñé
Today
I
move
white
cheese,
I
taught
myself
to
produce
it
Y
aquí
andamos
trabajando
por
supuesto
les
diré
And
here
we
are
working,
of
course
I'll
tell
you
Yo
soy
el
cocinero
o
el
G3
I'm
the
cook
or
G3
En
los
antros
cuando
yo
estoy
descansado,
In
the
bars
when
I'm
tired,
Si
trabajo
los
boludos
por
mi
cabeza
volando
The
morons
keep
buzzing
around
my
head
Y
decirlo
es
muy
sencillo,
And
it's
very
simple
to
say,
A
ver
diga
quién
se
anima
que
yo
aquí
le
sirvo
el
plato
Let's
see
who
dares,
I'll
serve
you
a
plate
right
here
Pa'
contarles
yo
tengo
muchas
azañas
y
I
have
many
stories
to
tell
you,
my
dear
Valla
que
son
largas
pero
luego
les
diré
And
boy
are
they
long,
but
I'll
tell
them
to
you
later
Lo
importante
son
mis
hijos
y
por
The
important
thing
is
my
children,
and
for
Ellos
me
la
rifo
sin
pensarlo
como
ve
Them
I'll
risk
it
all
without
thinking
twice,
you
see
Por
la
cinco
me
verán,
San
Judas
me
va
cuidar
You'll
see
me
at
five,
Saint
Judas
will
watch
over
me
Hay
tres
hermanos
siempre
que
me
brindan
su
amistad
There
are
three
brothers
who
always
give
me
their
friendship
Pa'
quitarme
el
estrés,
con
un
bote
pa'
la
sed
To
relieve
my
stress,
with
a
can
to
quench
my
thirst
Jalamos
a
la
playa
con
los
plebes
todo
al
cien
We
go
to
the
beach
with
the
kids,
everything's
great
Y
aquí
andamos
trabajando
por
supuesto
And
here
we
are
working,
of
course
I'll
tell
you
Les
diré,
a
mi
me
llaman
Richard
o
el
G3
They
call
me
Richard
or
G3,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.