Los Nuevos Ilegales - El Corrido de Alfredo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - El Corrido de Alfredo




El Corrido de Alfredo
Alfredo's Ballad
No hay edad para empezar
It's never too late to start
Y el negocio es para todos,
And the business is for everyone
Le voy agarrando el rolo
I grab the stick
Traigo mente positiva,
I bring a positive mind
Siempre al cien ando bien pilas
I'm always one hundred percent on
Mucho gusto soy alfredo
Nice to meet you, I'm Alfredo
Y de 30 soy hermano si me ocupa,
If you need me, I'm 30
Yo siempre le brinco esquina
I always jump the corner
Aquí el 20 es el que manda
Here, the 20 is the one who commands
Su palabra es respetada,
His word is respected,
El nunca nos da la espalda
He never turns his back on us
El respeto es nuestro lema,
Respect is our motto
No nos gusta los problemas
We don't like problems
Nos gusta más el dinero
We like money more
Y por eso trabajamos
And that's why we work
Damos buenos resultados
We deliver good results
Hacemos la diferencia
We make a difference
Llegando el fin de semana,
When the weekend arrives
Me entran ganas de tomar
I feel like having a drink
Tal vez en pueblos unidos,
Maybe in United Towns,
Para allá me ven pasear
You'll see me hanging out there
Y si pinto raya,
And if I paint a line,
Es por que voy para culiacan
It's because I'm going to Culiacan
Disfrutando de la vida,
Enjoying life,
Con plebitas y algo más
With girls and something more
Nunca te quedes parado,
Never stay still,
Esperando a que algo suceda
Waiting for something to happen
No te quiebres la cabeza,
Don't break your head,
Si algo quieres tu lo encuentras
If you want something, you can find it
Solo busca la manera,
Just find a way,
Sinceramente les digo
I tell you sincerely
Desde niño he trabajado,
I have worked since I was a child,
Recuerdo aquel lavado
I remember that laundry
Pero eso no me avergüenza
But that doesn't embarrass me
Decido cambiar mi vida,
I decide to change my life,
Por el bien de mi persona
For my own good
Van mejorandolas cosas,
Things are getting better,
Sin olvidar a mi madre
Without forgetting my mother
Eso es lo que me emociona,
That's what excites me,
Con el pecas siempre al tiro
Always on the lookout with the freckles
Y también con mis amigos,
And also with my friends,
El arepas y el avelio
The arepas and the avelio
El rene y el chevio se encuentran conmigo
Rene and chevio meet me
Llegando el fin de semana,
When the weekend arrives
Me entran ganas de tomar
I feel like having a drink
Tal vez en pueblos unidos,
Maybe in United Towns,
Para allá me ven pasear
You'll see me hanging out there
Y si pinto raya,
And if I paint a line,
Es por que voy para culiacan
It's because I'm going to Culiacan
Disfrutando de la vida,
Enjoying life,
Con plebitas y algo más
With girls and something more





Writer(s): Jairo De Jesus Ramos Gaxiola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.