Los Nuevos Ilegales - El De Otatillos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - El De Otatillos




El De Otatillos
Парень из Отатильоса
Una botella,
Бутылочка,
Destapadita,
Открытая,
Puras mujeres que son exclusivas,
Только эксклюзивные дамы,
El primer trago tiene que surgir,
Первый глоток должен быть особым,
En bar en antros que sean V.I.P...
В баре или клубе, но чтобы был VIP...
Muy bien trajeado,
Хорошо одет,
Con sus amigos,
С друзьями,
Le gusta amanecerse, A el muy seguido,
Любит засиживаться, Часто очень,
Con un whiskyto pero que sea el mejor,
С виски, но только с лучшим,
Hoy toca fiesta dice el corridon...
Сегодня вечеринка, говорит корридо...
Hay que imprudencia,
Неосторожность,
Más que violencia,
Больше, чем насилие,
Deservo el mal,
Заслуживаю зла,
Para usar la cabeza,
Чтобы прочистить голову,
Tengo un equipo y mando un saludon,
У меня есть команда и я передаю привет,
Para "El Paul" también para "El Furcion"...
"Паулю" и "Фурсиону"...
Jala la banda,
Играет группа,
Tal vez norteño,
Возможно, северный стиль,
Se oyen guitarras,
Звучат гитары,
Para su terreno,
В его владениях,
Si se le antoja se va a amanecer,
Если ему вздумается, он будет гулять,
Con el mariachi que empieza a las 10.
С мариачи, которые начинают в 10.
(Música)
(Музыка)
Muevo papeles,
Движу бумаги,
Con hierba verde,
С зеленой травой,
Llevo el antídoto, A mis mejores clientes,
Доставляю противоядие, Своим лучшим клиентам,
Allá en el norte me ven trabajar,
На севере меня видят за работой,
Cuando no es fiesta toca laborar...
Когда нет вечеринки, время поработать...
Se oye la música,
Звучит музыка,
De Abel Bustillo
Абеля Бустильо
En la Vainilla,
В Vainilla,
Pistean muy seguido,
Часто устраивают вечеринки,
Mando un abrazo para un señorón,
Отправляю объятия великому человеку,
Al "F1" que estoy al millón...
"F1", я в ударе...
De bendiciones,
Благословения,
Que hay en la vida,
Что есть в жизни,
Están mi padre, Y mi madre querida,
Это мой отец, И моя любимая мать,
Son mi amuleto no puedo olvidar,
Они мой амулет, я не могу их забыть,
A mis cachorras no les voy a faltar...
Мои дочурки, я не подкачаю...
Soy de Otatillos,
Я из Отатильоса,
Muy conocido,
Очень известный,
Ya me despido, Se acabó el corrido,
Прощаюсь, Корридо закончилось,
No faltan versos ni le di de más,
Ничего не забыл и ничего не добавил,
Procuro nunca perder la humildad
Я стараюсь никогда не терять скромность





Writer(s): Angel Alexis Rodriguez Mondragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.