Los Nuevos Ilegales - El Pariente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - El Pariente




El Pariente
The Relative
Tengo grandes remembranzas que tuve en mi infancia
I have great memories that I had in my childhood
La vida no siempre es fácil y hay que dar la cara,
Life isn't always easy and you have to face it,
Desde los 15 años
Ever since I was 15
Le anduve buscando
I've been looking for him
No pueden contarme,
They can't tell me,
Yo llené a los güeros
I filled the white folks
De matitas verdes.
With little green plants.
Todo trabajo es un riesgo y hay que contemplarlo
Every job is a risk and you have to contemplate it
Puedes obtener placeres también no ganarlo
You can get pleasures but also not earn it
Todo lleva un costo,
Everything has a cost,
Yo ya los conozco
I know them already
Estuvo encerrado,
He was locked up,
Pero ya es pasado
But it's in the past
Y andamos chambeando.
And we're hustling.
Ahora todo es diferente, lo mira la gente
Now everything is different, the people see it
Cuando te atrasas comienzas si miras al frente
When you fall behind, you start up if you look at the front
Empecé de cero,
I started from zero,
Rebasé los ceros
I overcame the zeros
Hoy con mi familia,
Today with my family,
Hermanos y mi hijo
Brothers and my son
Me sonríe la vida.
Life smiles at me.
Tengo 4 bendiciones, son mis 4 ases
I have 4 blessings, they are my 4 aces
Es Tino, Serio y el Oscar el acelerado
It's Tino, Serio, and fast Oscar
La Pulga mi hermano,
La Pulga is my brother,
Nunca me ha fallado
He has never let me down
Y quien no es mi sangre,
And who is not my blood,
Como si lo fuera
As if he were
2-7 es su clave.
2-7 is his code.
¿Quién reportó las galletas? son siempre del 1,
Who reported the cookies? They are always of the first,
Compa tito no se raje que aquí hay pa surtirlos
Compa Tito, don't get frustrated, because there is here to provide them
A mi madre y mi padre
To my mother and my father
Por a mi enseñarme,
For teaching me,
Sus buenos consejos
Their wise advices
Yo les agradezco
I thank you
Por hacerme un hombre.
For making me a man.
En un carro deportivo me miran seguido
They see me often in a sports car
Por San Diego y chulavista con todo mi equipo
In San Diego and Chula Vista with all my team
O allá en los Casinos,
Or over there in the Casinos,
Las Vegas visito
Las Vegas I visit
El Mentado Lalo,
Mentado Lalo,
Al 100 compa pato
100% compa Pato
Luego nos miramos.
We'll see each other later.





Writer(s): Angel Alexis Mondragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.